6 | ζητησεις σοφιαν παρα κακοις και ουχ ευρησεις αισθησις δε παρα φρονιμοις ευχερηςNestle-Aland 28th |
---|---|
ִּקֶּשׁ־לֵ֣ץ חָכְמָ֣ה וָאָ֑יִן וְדַ֖עַת לְנָב֣וֹן נָקָֽל׃ (Leningrad Codex) | |
A scorner seeks wisdom, and finds it not: but knowledge is easy unto him that understands. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2212 | ζητέω |
V-FAI-2S
|
to seek |
4678 | σοφία, ας, ἡ |
N-ASF
|
skill, wisdom |
3844 | παρά |
PREP
|
from beside, by the side of, by, beside |
2556 | κακός, ή, όν |
A-DPM
|
bad, evil |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
2147 | εὑρίσκω |
V-FAI-2S
|
to find |
144 | αἴσθησις, εως, ἡ |
N-NSF
|
perception |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
5429 | φρόνιμος, ον |
A-DPM
|
practically wise, sensible |
2170 | εὐχάριστος, ον |
A-NSF
|
thankful |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1245 | בקשׁ
bāqaš |
verb | seeketh | בָּקַשׁ bâqash, baw-kash'; a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after:—ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for). |
3887 | לץ
lûṣ |
verb | A scorner | לוּץ lûwts, loots; a primitive root; properly, to make mouths at, i.e. to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede:—ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher. |
2451 | חכמה
ḥāḵmâ |
feminine noun | wisdom, | חׇכְמָה chokmâh, khok-maw'; from H2449; wisdom (in a good sense):—skilful, wisdom, wisely, wit. |
369 | ואין
'în |
adverb, noun, negation | and not: | אַיִן ʼayin, ah'-yin; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a nonentity; generally used as a negative particle:—else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370. |
1847 | ודעת
daʿaṯ |
masculine/feminine noun | but knowledge | דַּעַת daʻath, dah'-ath; from H3045; knowledge:—cunning, (ig-) norantly, know(-ledge), (un-) awares (wittingly). |
995 | לנבון
bîn |
verb | unto him that understandeth. | בִּין bîyn, bene; a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand:—attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man). |
7043 | נקל׃
qālal |
verb | easy | קָלַל qâlal, kaw-lal'; a primitive root; to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.):—abate, make bright, bring into contempt, (ac-) curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), × slight(-ly), be swift(-er), (be, be more, make, re-) vile, whet. |