2

ο πορευομενος ορθως φοβειται τον κυριον ο δε σκολιαζων ταις οδοις αυτου ατιμασθησεται

Nestle-Aland 28th
וֹלֵ֣ךְ בְּ֭יָשְׁרוֹ יְרֵ֣א יְהוָ֑ה וּנְל֖וֹז דְּרָכָ֣יו בּוֹזֵֽהוּ׃ (Leningrad Codex)
He that walks in his uprightness fears the LORD: but he that is perverse in his ways despises him. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DPF
the
4198 πορεύομαι
V-PMPNS
to go
3717 ὀρθός, ή, όν
ADV
straight, upright
5399 φοβέομαι
V-PMI-3S
to put to flight, to terrify, frighten
2962 κύριος, ου, ὁ
N-ASM
lord, master
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
4645 σκληρύνω
V-PAPNS
to harden
3598 ὁδός, οῦ, ἡ
N-DPF
a way, road
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
818 ἀτιμάζω
V-FPI-3S
to dishonor


# Hebrew POS Use Definition
1980 הולך
hālaḵ
verb He that walketh הָלַךְ hâlak, haw-lak'; akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):—(all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl.
3476 בישׁרו
yōšer
masculine noun in his uprightness יֹשֶׁר yôsher, yo'-sher; from H3474; the right:—equity, meet, right, upright(-ness).
3373 ירא
yārē'
adjective   יָרֵא yârêʼ, yaw-ray'; from H3372; fearing; morally, reverent:—afraid, fear (-ful).
3068 יהוה
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity the LORD: יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
3868 ונלוז
lûz
verb but perverse לוּז lûwz, looz; a primitive root; (compare H3867, H3874 and H3885) to turn aside, i.e. (literally) to depart, (figuratively) be perverse:—depart, froward, perverse(-ness).
1870 דרכיו
dereḵ
masculine noun in his ways דֶּרֶךְ derek, deh'-rek; from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:—along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
959 בוזהו׃
bāzâ
verb despiseth בָּזָה bâzâh, baw-zaw'; a primitive root; to disesteem:—despise, disdain, contemn(-ptible), think to scorn, vile person.