35

δεκτος βασιλει υπηρετης νοημων τη δε εαυτου ευστροφια αφαιρειται ατιμιαν

Nestle-Aland 28th
ְֽצוֹן־מֶ֭לֶךְ לְעֶ֣בֶד מַשְׂכִּ֑יל וְ֝עֶבְרָת֗וֹ תִּהְיֶ֥ה מֵבִֽישׁ׃ (Leningrad Codex)
The king's favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causes shame. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1184 δεκτός, ή, όν
A-NSM
acceptable
935 βασιλεύς, έως, ὁ
N-DSM
a king
5257 ὑπηρέτης, ου, ὁ
N-NSM
an underling, servant
3540 νόημα, ατος, τό
A-NSM
thought, purpose
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSF
the
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
1438 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ
D-GSM
of himself, herself, itself
2155 εὔσπλαγχνος, ον
N-DSF
tenderhearted, compassionate
851 ἀφαιρέω
V-PMI-3S
to take from, take away
819 ἀτιμία, ας, ἡ
N-ASF
dishonor


# Hebrew POS Use Definition
7522 רצון
rāṣôn
masculine noun favor רָצוֹן râtsôwn, raw-tsone'; or רָצֹן râtsôn; from H7521; delight (especially as shown):—(be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would.
5650 לעבד
ʿeḇeḏ
masculine noun servant: עֶבֶד ʻebed, eh'-bed; from H5647; a servant:—× bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
7919 משׂכיל
śāḵal
verb toward a wise שָׂכַל sâkal, saw-kal'; a primitive root; to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent:—consider, expert, instruct, prosper, (deal) prudent(-ly), (give) skill(-ful), have good success, teach, (have, make to) understand(-ing), wisdom, (be, behave self, consider, make) wise(-ly), guide wittingly.
5678 ועברתו
ʿeḇrâ
feminine noun but his wrath עֶבְרָה ʻebrâh, eb-raw'; feminine of H5676; an outburst of passion:—anger, rage, wrath.
1961 תהיה
hāyâ
verb is הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
954 מבישׁ׃
bûš
verb him that causeth shame. בּוּשׁ bûwsh, boosh; a primitive root; properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed:—(be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.