29 | μακροθυμος ανηρ πολυς εν φρονησει ο δε ολιγοψυχος ισχυρως αφρωνNestle-Aland 28th |
---|---|
ֶ֣רֶךְ אַ֭פַּיִם רַב־תְּבוּנָ֑ה וּקְצַר־ר֝֗וּחַ מֵרִ֥ים אִוֶּֽלֶת׃ (Leningrad Codex) | |
He that is slow to wrath is of great understanding: but he that is hasty of spirit exalts folly. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3116 | μακροθύμως |
A-NSM
|
with forbearance, patiently |
435 | ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ |
N-NSM
|
a man |
4183 | πολύς, πολλή, πολύ |
A-NSM
|
much, many |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
5428 | φρόνησις, εως, ἡ |
N-DSF
|
understanding, practical wisdom |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSM
|
the |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
3642 | ὀλιγόψυχος, ον |
A-NSM
|
fainthearted |
2478 | ἰσχυρός, ά, όν |
ADV
|
strong, mighty |
878 | ἄφρων, ονος, ον |
A-NSM
|
without reason, foolish |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
750 | ארך
'ārēḵ |
adjective | slow | אָרֵךְ ʼârêk, aw-rake'; from H748; long:—long(-suffering, -winged), patient, slow (to anger). |
639 | אפים
'ap̄ |
masculine noun | to wrath | אַף ʼaph, af; from H599; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire:—anger(-gry), before, countenance, face, forebearing, forehead, (long-) suffering, nose, nostril, snout, × worthy, wrath. |
7227 | רב
raḇ |
adjective, adverb, masculine noun | of great | רַב rab, rab; by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):—(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). |
8394 | תבונה
tāḇûn |
masculine noun | understanding: | תָּבוּן tâbûwn, taw-boon'; and (feminine) תְּבוּנָה tᵉbûwnâh; or תּוֹבֻנָה tôwbunâh; from H995; intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice:—discretion, reason, skilfulness, understanding, wisdom. |
7116 | וקצר
qāṣēr |
adjective | but hasty | קָצֵר qâtsêr, kaw-tsare'; from H7114; short (whether in size, number, life, strength or temper):—few, hasty, small, soon. |
7307 | רוח
rûaḥ |
feminine noun | of spirit | רוּחַ rûwach, roo'-akh; from H7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):—air, anger, blast, breath, × cool, courage, mind, × quarter, × side, spirit(-ual), tempest, × vain, (whirl-) wind(-y). |
7311 | מרים
rûm |
verb | exalteth | רוּם rûwm, room; a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively):—bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (× a-) loud, mount up, offer (up), presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms. |
200 | אולת׃
'iûeleṯ |
feminine noun | folly. | אִוֶּלֶת ʼivveleth, iv-veh'-leth; from the same as H191; silliness:—folly, foolishly(-ness). |