23

προ του αιωνος εθεμελιωσεν με εν αρχη

Nestle-Aland 28th
מֵ֭עוֹלָם נִסַּ֥כְתִּי מֵרֹ֗אשׁ מִקַּדְמֵי־אָֽרֶץ׃ (Leningrad Codex)
I was set up from everlasting, from the beginning, before even the earth was. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
4253 πρό
PREP
before
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSM
the
165 αἰών, ῶνος, ὁ
N-GSM
a space of time, an age
2311 θεμελιόω
V-AAI-3S
to lay the foundation of
1473 ἐγώ
P-AS
I (only expressed when emphatic)
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
746 ἀρχή, ῆς, ἡ
N-DSF
beginning, origin


# Hebrew POS Use Definition
5769 מעולם
ʿôlām
masculine noun from everlasting, עוֹלָם ʻôwlâm, o-lawm'; or עֹלָם ʻôlâm; from H5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:—alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare H5331, H5703.
5258 נסכתי
nāsaḵ
verb I was set up נָסַךְ nâçak, naw-sak'; a primitive root; to pour out, especially a libation, or to cast (metal); by analogy, to anoint a king:—cover, melt, offer, (cause to) pour (out), set (up).
7218 מראשׁ
rō'š
masculine noun from the beginning, רֹאשׁ rôʼsh, roshe; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, etc.):—band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top.
6924 מקדמי
qeḏem
adverb, masculine noun or ever קֶדֶם qedem, keh'-dem; or קֵדְמָה qêdᵉmâh; from H6923; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward):—aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, × ever(-lasting), forward, old, past. Compare H6926.
776 ארץ׃
'ereṣ
feminine noun the earth אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.