28

το στομα δε ανοιγει σοφως και νομοθεσμως η δε ελεημοσυνη αυτης ανεστησεν τα τεκνα αυτης και επλουτησαν και ο ανηρ αυτης ηνεσεν αυτην

Nestle-Aland 28th
ָ֣מוּ בָ֭נֶיהָ וַֽיְאַשְּׁר֑וּהָ בַּ֝עְלָ֗הּ וַֽיְהַֽלְלָהּ׃ (Leningrad Codex)
Her children arise up, and call her blessed; her husband also, and he praises her. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSM
the
4750 στόμα, ατος, τό
N-ASN
the mouth
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
455 ἀνοίγω
V-PAI-3S
to open
4680 σοφός, ή, όν
ADV
skilled, wise
2532 καί
CONJ
and, even, also
3548 νομοθεσία, ας, ἡ
ADV
legislation, lawgiving
1654 ἐλεημοσύνη, ῆς, ἡ
N-NSF
mercy, pity, alms
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-ASF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
450 ἀνίστημι
V-AAI-3S
to raise up, to rise
5043 τέκνον, ου, τό
N-NPN
a child (of either sex)
4147 πλουτέω
V-AAI-3P
to be rich
435 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ
N-NSM
a man
134 αἰνέω
V-AAI-3S
to praise


# Hebrew POS Use Definition
6965 קמו
qûm
verb arise up, קוּם qûwm, koom; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):—abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
1121 בניה
bēn
masculine noun Her children בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
833 ויאשׁרוה
'āšar
verb and call her blessed; אָשַׁר ʼâshar, aw-shar'; or אָשֵׁר ʼâshêr; a primitive root; to be straight (used in the widest sense, especially to be level, right, happy); figuratively, to go forward, be honest, prosper:—(call, be) bless(-ed, happy), go, guide, lead, relieve.
1167 בעלה
baʿal
masculine noun her husband בַּעַל baʻal, bah'-al; from H1166; a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense):— archer, babbler, bird, captain, chief man, confederate, have to do, dreamer, those to whom it is due, furious, those that are given to it, great, hairy, he that hath it, have, horseman, husband, lord, man, married, master, person, sworn, they of.
1984 ויהללה׃
hālal
verb and he praiseth הָלַל hâlal, haw-lal'; a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify:—(make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.