28 | το στομα δε ανοιγει σοφως και νομοθεσμως η δε ελεημοσυνη αυτης ανεστησεν τα τεκνα αυτης και επλουτησαν και ο ανηρ αυτης ηνεσεν αυτηνNestle-Aland 28th |
---|---|
ָ֣מוּ בָ֭נֶיהָ וַֽיְאַשְּׁר֑וּהָ בַּ֝עְלָ֗הּ וַֽיְהַֽלְלָהּ׃ (Leningrad Codex) | |
Her children arise up, and call her blessed; her husband also, and he praises her. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSM
|
the |
4750 | στόμα, ατος, τό |
N-ASN
|
the mouth |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
455 | ἀνοίγω |
V-PAI-3S
|
to open |
4680 | σοφός, ή, όν |
ADV
|
skilled, wise |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3548 | νομοθεσία, ας, ἡ |
ADV
|
legislation, lawgiving |
1654 | ἐλεημοσύνη, ῆς, ἡ |
N-NSF
|
mercy, pity, alms |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-ASF
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
450 | ἀνίστημι |
V-AAI-3S
|
to raise up, to rise |
5043 | τέκνον, ου, τό |
N-NPN
|
a child (of either sex) |
4147 | πλουτέω |
V-AAI-3P
|
to be rich |
435 | ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ |
N-NSM
|
a man |
134 | αἰνέω |
V-AAI-3S
|
to praise |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6965 | קמו
qûm |
verb | arise up, | קוּם qûwm, koom; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):—abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). |
1121 | בניה
bēn |
masculine noun | Her children | בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. |
833 | ויאשׁרוה
'āšar |
verb | and call her blessed; | אָשַׁר ʼâshar, aw-shar'; or אָשֵׁר ʼâshêr; a primitive root; to be straight (used in the widest sense, especially to be level, right, happy); figuratively, to go forward, be honest, prosper:—(call, be) bless(-ed, happy), go, guide, lead, relieve. |
1167 | בעלה
baʿal |
masculine noun | her husband | בַּעַל baʻal, bah'-al; from H1166; a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense):— archer, babbler, bird, captain, chief man, confederate, have to do, dreamer, those to whom it is due, furious, those that are given to it, great, hairy, he that hath it, have, horseman, husband, lord, man, married, master, person, sworn, they of. |
1984 | ויהללה׃
hālal |
verb | and he praiseth | הָלַל hâlal, haw-lal'; a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify:—(make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine. |