19 | τους πηχεις αυτης εκτεινει επι τα συμφεροντα τας δε χειρας αυτης ερειδει εις ατρακτονNestle-Aland 28th |
---|---|
ָ֭דֶיהָ שִׁלְּחָ֣ה בַכִּישׁ֑וֹר וְ֝כַפֶּ֗יהָ תָּ֣מְכוּ פָֽלֶךְ׃ (Leningrad Codex) | |
She lays her hands to the spindle, and her hands hold the distaff. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APF
|
the |
4083 | πῆχυς, εως, ὁ |
N-APM
|
the forearm, a cubit |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSF
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
1614 | ἐκτείνω |
V-PAI-3S
|
to extend |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
4851 | συμφέρω |
V-PAPAP
|
to bring together, to be profitable |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
5495 | χείρ, χειρός, ἡ |
N-APF
|
the hand |
2043 | ἐρείδω |
V-PAI-3S
|
to prop, to fix firmly |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
824 | ἄτοπος, ον |
N-ASM
|
out of place, strange |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3027 | ידיה
yāḏ |
feminine noun | her hands | יָד yâd, yawd; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]:—( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves. |
7971 | שׁלחה
šālaḥ |
verb | She layeth | שָׁלַח shâlach, shaw-lakh'; a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications):—× any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). |
3601 | בכישׁור
kîšôr |
masculine noun | to the spindle, | כִּישׁוֹר kîyshôwr, kee-shore'; from H3787; compare H6418 literally a director, i.e. the spindle or shank of a distaff, by which it is twirled:—spindle. |
3709 | וכפיה
kap̄ |
feminine noun | and her hands | כַּף kaph, kaf; from H3721; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power:—branch, foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon. |
8551 | תמכו
tāmaḵ |
verb | hold | תָּמַךְ tâmak, taw-mak'; a primitive root; to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close:—(take, up-) hold (up), maintain, retain, stay (up). |
6418 | פלך׃
peleḵ |
masculine noun | the distaff. | פֶּלֶךְ pelek, peh'-lek; from an unused root meaning to be round; a circuit (i.e. district); also a spindle (as whirled); hence, a crutch:—(di-) staff, participle |