23 | περιβλεπτος δε γινεται εν πυλαις ο ανηρ αυτης ηνικα αν καθιση εν συνεδριω μετα των γεροντων κατοικων της γηςNestle-Aland 28th |
---|---|
וֹדָ֣ע בַּשְּׁעָרִ֣ים בַּעְלָ֑הּ בְּ֝שִׁבְתּ֗וֹ עִם־זִקְנֵי־אָֽרֶץ׃ (Leningrad Codex) | |
Her husband is known in the gates, when he sits among the elders of the land. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
4016 | περιβάλλω |
A-NSM
|
to throw around, put on |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
1096 | γίνομαι |
V-PMI-3S
|
to come into being, to happen, to become |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
4439 | πύλη, ης, ἡ |
N-DPF
|
a gate |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSF
|
the |
435 | ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ |
N-NSM
|
a man |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSF
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
2259 | ἡνίκα |
ADV
|
at which time |
302 | ἄν |
PRT
|
usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty |
2523 | καθίζω |
V-AAS-3S
|
to make to sit down, to sit down |
4892 | συνέδριον, ου, τό |
N-DSN
|
a sitting together, a council, the Sanhedrin |
3326 | μετά |
PREP
|
with, among, after |
1088 | γέρων, οντος, ὁ |
N-GPM
|
an old man |
2730 | κατοικέω |
N-GPM
|
to inhabit, to settle |
1065 | γε |
N-GSF
|
emphasizes the word to which it is joined |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3045 | נודע
yāḏaʿ |
verb | is known | יָדַע yâdaʻ, yaw-dah'; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.):—acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot. |
8179 | בשׁערים
šaʿar |
masculine noun | in the gates, | שַׁעַר shaʻar, shah'-ar; from H8176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate:—city, door, gate, port (× -er). |
1167 | בעלה
baʿal |
masculine noun | Her husband | בַּעַל baʻal, bah'-al; from H1166; a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense):— archer, babbler, bird, captain, chief man, confederate, have to do, dreamer, those to whom it is due, furious, those that are given to it, great, hairy, he that hath it, have, horseman, husband, lord, man, married, master, person, sworn, they of. |
3427 | בשׁבתו
yāšaḇ |
verb | when he sitteth | יָשַׁב yâshab, yaw-shab'; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:—(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. |
5973 | עם
ʿim |
preposition | among | עִם ʻim, eem; from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English):—accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). |
2205 | זקני
zāqēn |
adjective | the elders | זָקֵן zâqên, zaw-kane'; from H2204; old:—aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. |
776 | ארץ׃
'ereṣ |
feminine noun | of the land. | אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world. |