8 | λυτρον ανδρος ψυχης ο ιδιος πλουτος πτωχος δε ουχ υφισταται απειληνNestle-Aland 28th |
---|---|
ֹּ֣פֶר נֶֽפֶשׁ־אִ֣ישׁ עָשְׁר֑וֹ וְ֝רָ֗שׁ לֹא־שָׁמַ֥ע גְּעָרָֽה׃ (Leningrad Codex) | |
The ransom of a man's life are his riches: but the poor hears not rebuke. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3083 | λύτρον, ου, τό |
N-NSN
|
a ransom |
435 | ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ |
N-GSM
|
a man |
5590 | ψυχή, ῆς, ἡ |
N-GSF
|
breath, the soul |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSM
|
the |
2398 | ἴδιος |
A-NSM
|
ἴδιος ídios, id´-ee-os; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one´s own; by implication, private or separate:—X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own). |
4149 | πλοῦτος, ου, ὁ |
N-NSM
|
wealth |
4434 | πτωχός, ή, όν |
N-NSM
|
(of one who crouches and cowers, hence) beggarly, poor |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
5307 | ὑφαντός, ή, όν |
V-PMI-3S
|
woven |
547 | ἀπειλή, ῆς, ἡ |
N-ASF
|
a threat |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3724 | כפר
kōp̄er |
masculine noun | The ransom | כֹּפֶר kôpher, ko'-fer; from H3722; properly, a cover, i.e. (literally) a village (as covered in); (specifically) bitumen (as used for coating), and the henna plant (as used for dyeing); figuratively, a redemption-price:—bribe, camphire, pitch, ransom, satisfaction, sum of money, village. |
5315 | נפשׁ
nep̄eš |
feminine noun | life | נֶפֶשׁ nephesh, neh'-fesh; from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):—any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it. |
6239 | עשׁרו
ʿōšer |
masculine noun | his riches: | עֹשֶׁר ʻôsher, o'-sher; from H6238; wealth:—× far (richer), riches. |
7326 | ורשׁ
|
but the poor | ||
3808 | לא
lō' |
adverb | not | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
8085 | שׁמע
šāmaʿ |
masculine noun, verb | heareth | שָׁמַע shâmaʻ, shaw-mah'; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):—× attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. |
1606 | גערה׃
gᵊʿārâ |
feminine noun | rebuke. | גְּעָרָה gᵉʻârâh, gheh-aw-raw'; from H1605; a chiding:—rebuke(-ing), reproof. |