8

λυτρον ανδρος ψυχης ο ιδιος πλουτος πτωχος δε ουχ υφισταται απειλην

Nestle-Aland 28th
ֹּ֣פֶר נֶֽפֶשׁ־אִ֣ישׁ עָשְׁר֑וֹ וְ֝רָ֗שׁ לֹא־שָׁמַ֥ע גְּעָרָֽה׃ (Leningrad Codex)
The ransom of a man's life are his riches: but the poor hears not rebuke. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3083 λύτρον, ου, τό
N-NSN
a ransom
435 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ
N-GSM
a man
5590 ψυχή, ῆς, ἡ
N-GSF
breath, the soul
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSM
the
2398 ἴδιος
A-NSM
ἴδιος ídios, id´-ee-os; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one´s own; by implication, private or separate:—X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).
4149 πλοῦτος, ου, ὁ
N-NSM
wealth
4434 πτωχός, ή, όν
N-NSM
(of one who crouches and cowers, hence) beggarly, poor
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
5307 ὑφαντός, ή, όν
V-PMI-3S
woven
547 ἀπειλή, ῆς, ἡ
N-ASF
a threat


# Hebrew POS Use Definition
3724 כפר
kōp̄er
masculine noun The ransom כֹּפֶר kôpher, ko'-fer; from H3722; properly, a cover, i.e. (literally) a village (as covered in); (specifically) bitumen (as used for coating), and the henna plant (as used for dyeing); figuratively, a redemption-price:—bribe, camphire, pitch, ransom, satisfaction, sum of money, village.
5315 נפשׁ
nep̄eš
feminine noun life נֶפֶשׁ nephesh, neh'-fesh; from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):—any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.
6239 עשׁרו
ʿōšer
masculine noun his riches: עֹשֶׁר ʻôsher, o'-sher; from H6238; wealth:—× far (richer), riches.
7326 ורשׁ
but the poor
3808 לא
lō'
adverb not לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
8085 שׁמע
šāmaʿ
masculine noun, verb heareth שָׁמַע shâmaʻ, shaw-mah'; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):—× attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
1606 גערה׃
gᵊʿārâ
feminine noun rebuke. גְּעָרָה gᵉʻârâh, gheh-aw-raw'; from H1605; a chiding:—rebuke(-ing), reproof.