24 | ος φειδεται της βακτηριας μισει τον υιον αυτου ο δε αγαπων επιμελως παιδευειNestle-Aland 28th |
---|---|
וֹשֵׂ֣ךְ שִׁ֭בְטוֹ שׂוֹנֵ֣א בְנ֑וֹ וְ֝אֹהֲב֗וֹ שִֽׁחֲר֥וֹ מוּסָֽר׃ (Leningrad Codex) | |
He that spares his rod hates his son: but he that loves him chastens him early. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
R-NSM
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
5339 | φείδομαι |
V-PMI-3S
|
to spare, forbear |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSM
|
the |
902 | βαΐον, ου, τό |
N-GSF
|
a palm branch |
3404 | μισέω |
V-PAI-3S
|
to hate |
5207 | υἱός, οῦ, ὁ |
N-ASM
|
a son |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
25 | ἀγαπάω |
V-PAPNS
|
to love |
1960 | ἐπιμελῶς |
ADV
|
carefully |
3811 | παιδεύω |
V-PAI-3S
|
to train children, to chasten, correct |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
2820 | חושׂך
ḥāśaḵ |
verb | He that spareth | חָשַׂךְ châsak, khaw-sak'; a primitive root; also interchangeable with H2821 to restrain or (reflexively) refrain; by implication, to refuse, spare, preserve; to observe:—assuage, × darken, forbear, hinder, hold back, keep (back), punish, refrain, reserve, spare, withhold. |
7626 | שׁבטו
šēḇeṭ |
masculine noun | his rod | שֵׁבֶט shêbeṭ, shay'-bet; from an unused root probably meaning to branch off; a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan:—× correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe. |
8130 | שׂונא
śānē' |
verb | hateth | שָׂנֵא sânêʼ, saw-nay'; a primitive root; to hate (personally):—enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, × utterly. |
1121 | בנו
bēn |
masculine noun | his son: | בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. |
157 | ואהבו
'āhaḇ |
verb | but he that loveth | אָהַב ʼâhab, aw-hab'; or אָהֵב ʼâhêb ; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise):—(be-) love(-d, -ly, -r), like, friend. |
7836 | שׁחרו
šāḥar |
verb | him quickly. | שָׁחַר shâchar, shaw-khar'; a primitive root; properly, to dawn, i.e. (figuratively) be (up) early at any task (with the implication of earnestness); by extension, to search for (with painstaking):—(do something) betimes, enquire early, rise (seek) betimes, seek diligently) early, in the morning). |
4148 | מוסר׃
mûsār |
masculine noun | him chasteneth | מוּסָר mûwçâr, moo-sawr'; from H3256; properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint:—bond, chastening(-eth), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke. |