23

δικαιοι ποιησουσιν εν πλουτω ετη πολλα αδικοι δε απολουνται συντομως

Nestle-Aland 28th
ָב־אֹ֭כֶל נִ֣יר רָאשִׁ֑ים וְיֵ֥שׁ נִ֝סְפֶּ֗ה בְּלֹ֣א מִשְׁפָּֽט׃ (Leningrad Codex)
Much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for lack of judgment. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1342 δίκαιος, ία, ιον
A-NPM
correct, righteous, by implication innocent
4160 ποιέω
V-FAI-3P
to make, do
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
4149 πλοῦτος, ου, ὁ
N-DSM
wealth
2094 ἔτος, ους, τό
N-APN
a year
4183 πολύς, πολλή, πολύ
A-APN
much, many
94 ἄδικος, ον
A-NPM
unjust, unrighteous
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
622 ἀπόλλυμι
V-FMI-3P
to destroy, destroy utterly
4935 συντόμως
ADV
briefly


# Hebrew POS Use Definition
7230 רב
rōḇ
masculine noun Much רֹב rôb, robe; from H7231; abundance (in any respect):—abundance(-antly), all, × common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), × very (age).
400 אכל
'ōḵel
masculine noun food אֹכֶל ʼôkel, o'-kel; from H398; food:—eating, food, meal(-time), meat, prey, victuals.
5215 ניר
nîr
masculine noun the tillage נִיר nîyr, neer; or נִר nir; from H5214; properly, plowing, i.e. (concretely) freshly plowed land:—fallow ground, plowing, tillage.
7326 ראשׁים
of the poor:
3426 וישׁ
yēš
substantive but there is יֵשׁ yêsh, yaysh; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (H1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection):—(there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.
5595 נספה
sāp̄â
verb destroyed סָפָה çâphâh, saw-faw'; a primitive root; properly, to scrape (literally, to shave; but usually figuratively) together (i.e. to accumulate or increase) or away (i.e. to scatter, remove, or ruin; intransitively, to perish):—add, augment, consume, destroy, heap, join, perish, put.
3808 בלא
lō'
adverb for want לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
4941 משׁפט׃
mišpāṭ
masculine noun of judgment. מִשְׁפָּט mishpâṭ, mish-pawt'; from H8199; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style:— adversary, ceremony, charge, × crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, × worthy, wrong.