4

εν επιθυμιαις εστιν πας αεργος χειρες δε ανδρειων εν επιμελεια

Nestle-Aland 28th
ִתְאַוָּ֣ה וָ֭אַיִן נַפְשׁ֣וֹ עָצֵ֑ל וְנֶ֖פֶשׁ חָרֻצִ֣ים תְּדֻשָּֽׁן׃ (Leningrad Codex)
The soul of the sluggard desires, and has nothing: but the soul of the diligent shall be made fat. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
1939 ἐπιθυμία, ας, ἡ
N-DPF
desire, passionate longing, lust
1510 εἰμί
V-PAI-3S
I exist, I am
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-NSM
all, every
104 ἀεί
A-NSM
ever, unceasingly
5495 χείρ, χειρός, ἡ
N-NPF
the hand
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
406 Ἀνδρέας, ου, ὁ
A-GPM
"manly", Andrew, one of the twelve apostles of Christ
1958 ἐπιμέλεια, ας, ἡ
N-DSF
attention, care


# Hebrew POS Use Definition
183 מתאוה
'āvâ
verb desireth, אָוָה ʼâvâh, aw-vaw'; a primitive root; to wish for:—covet, (greatly) desire, be desirous, long, lust (after).
369 ואין
'în
adverb, noun, negation and nothing: אַיִן ʼayin, ah'-yin; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a nonentity; generally used as a negative particle:—else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370.
5315 נפשׁו
nep̄eš
feminine noun The soul נֶפֶשׁ nephesh, neh'-fesh; from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):—any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.
6102 עצל
ʿāṣēl
adjective of the sluggard עָצֵל ʻâtsêl, aw-tsale'; from H6101; indolent:—slothful, sluggard.
5315 ונפשׁ
nep̄eš
feminine noun but the soul נֶפֶשׁ nephesh, neh'-fesh; from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):—any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.
2742 חרצים
ḥārûṣ
adjective, masculine noun of the diligent חֲרוּץ chărûwts, khaw-roots'; or חָרֻץ châruts; passive participle of H2782; properly, incised or (active) incisive; hence (as noun masculine or feminine) a trench (as dug), gold (as mined), a threshing-sledge (having sharp teeth); (figuratively) determination; also eager:—decision, diligent, (fine) gold, pointed things, sharp, threshing instrument, wall.
1878 תדשׁן׃
dāšēn
verb shall be made fat. דָּשֵׁן dâshên, daw-shane'; a primitive root; also denominatively (from H1880) to be fat; transitively, to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively, to satisfy; to remove (fat) ashes (of sacrifices):—accept, anoint, take away the (receive) ashes (from), make (wax) fat.