19 | επιθυμιαι ευσεβων ηδυνουσιν ψυχην εργα δε ασεβων μακραν απο γνωσεωςNestle-Aland 28th |
---|---|
ַּאֲוָ֣ה נִ֭הְיָה תֶּעֱרַ֣ב לְנָ֑פֶשׁ וְתוֹעֲבַ֥ת כְּ֝סִילִ֗ים ס֣וּר מֵרָֽע׃ (Leningrad Codex) | |
The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1939 | ἐπιθυμία, ας, ἡ |
N-NPF
|
desire, passionate longing, lust |
2152 | εὐσεβής, ές |
A-GPM
|
pious |
2238 | ἡδύοσμον, ου, τό |
V-PAI-3P
|
sweet smelling |
5590 | ψυχή, ῆς, ἡ |
N-ASF
|
breath, the soul |
2041 | ἔργον, ου, τό |
N-NPN
|
work |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
765 | ἀσεβής, ές |
A-GPM
|
ungodly, impious |
3112 | μακράν |
ADV
|
a long way, far |
575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
1108 | γνῶσις, εως, ἡ |
N-GSF
|
a knowing, knowledge |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
8378 | תאוה
ta'ăvâ |
feminine noun | The desire | תַּאֲוָה taʼăvâh, tah-av-aw'; from H183 (abbreviated); a longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm):—dainty, desire, × exceedingly, × greedily, lust(ing), pleasant. See also H6914. |
1961 | נהיה
hāyâ |
verb | accomplished | הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |
6149 | תערב
ʿāraḇ |
verb | is sweet | עָרֵב ʻârêb, aw-rabe'; a primitive root (rather identical with H6148 through the idea of close association); to be agreeable:—be pleasant(-ing), take pleasure in, be sweet. |
5315 | לנפשׁ
nep̄eš |
feminine noun | to the soul: | נֶפֶשׁ nephesh, neh'-fesh; from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):—any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it. |
8441 | ותועבת
tôʿēḇâ |
feminine noun | but abomination | תּוֹעֵבַה tôwʻêbah, to-ay-baw'; or תֹּעֵבַה tôʻêbah; feminine active participle of H8581; properly, something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol:—abominable (custom, thing), abomination. |
3684 | כסילים
kᵊsîl |
masculine noun | to fools | כְּסִיל kᵉçîyl, kes-eel'; from H3688; properly, fat, i.e. (figuratively) stupid or silly:—fool(-ish). |
5493 | סור
sûr |
verb | to depart | סוּר çûwr, soor; or שׂוּר sûwr; (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literally or figuratively):—be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), × grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, × be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without. |
7451 | מרע׃
raʿ |
absolute state masculine plural intensive noun | from evil. | רַע raʻ, rah; from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):—adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Including feminine raaah; as adjective or noun.) |