| 28 | γλωσσα ψευδης μισει αληθειαν στομα δε αστεγον ποιει ακαταστασιαςNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ְֽשׁוֹן־שֶׁ֭קֶר יִשְׂנָ֣א דַכָּ֑יו וּפֶ֥ה חָ֝לָ֗ק יַעֲשֶׂ֥ה מִדְחֶֽה׃ (Leningrad Codex) | |
| A lying tongue hates those that are afflicted by it; and a flattering mouth works ruin. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 1100 | γλῶσσα, ης, ἡ |
N-NSF
|
the tongue, a language |
| 5571 | ψευδής, ές |
A-NSF
|
lying, false |
| 3404 | μισέω |
V-PAI-3S
|
to hate |
| 225 | ἀλήθεια, ας, ἡ |
N-ASF
|
truth |
| 4750 | στόμα, ατος, τό |
N-NSN
|
the mouth |
| 1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
| 790 | ἀστατέω |
A-NSN
|
to be unsettled, homeless |
| 4160 | ποιέω |
V-PAI-3S
|
to make, do |
| 181 | ἀκαταστασία, ας, ἡ |
N-APF
|
instability |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 3956 | לשׁון
lāšôn |
masculine noun | tongue | לָשׁוֹן lâshôwn, law-shone'; or לָשֹׁן lâshôn; also (in plural) feminine לְשֹׁנָה lᵉshônâh; from H3960; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water):— babbler, bay, evil speaker, language, talker, tongue, wedge. |
| 8267 | שׁקר
šeqer |
masculine noun | A lying | שֶׁקֶר sheqer, sheh'-ker; from H8266; an untruth; by implication, a sham (often adverbial):—without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, lie, lying, vain (thing), wrongfully. |
| 8130 | ישׂנא
śānē' |
verb | hateth | שָׂנֵא sânêʼ, saw-nay'; a primitive root; to hate (personally):—enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, × utterly. |
| 1790 | דכיו
daḵ |
adjective | afflicted | דַּךְ dak, dak; from an unused root (compare H1794); crushed, i.e. (figuratively) injured:—afflicted, oppressed. |
| 6310 | ופה
pê |
masculine noun | mouth | פֶּה peh, peh; from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:—accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, two-edged, wish, word. |
| 2509 | חלק
ḥālāq |
adjective | by it; and a flattering | חָלָק châlâq, khaw-lawk'; from H2505; smooth (especially of tongue):—flattering, smooth. |
| 6213 | יעשׂה
ʿāśâ |
verb | worketh | עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. |
| 4072 | מדחה׃
|
ruin. |















