2 | ωσπερ ορνεα πεταται και στρουθοι ουτως αρα ματαια ουκ επελευσεται ουδενιNestle-Aland 28th |
---|---|
ַּצִּפּ֣וֹר לָ֭נוּד כַּדְּר֣וֹר לָע֑וּף כֵּ֥ן קִֽלְלַ֥ת חִ֝נָּ֗ם *לא **ל֣וֹ תָבֹֽא׃ (Leningrad Codex) | |
As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3746 | ὅσπερ, ἥπερ, ὅπερ |
ADV
|
whomsoever |
3732 | ὄρνεον, ου, τό |
N-NPN
|
a bird |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2193 | ἕως |
N-NPM
|
till, until |
3778 | οὗτος, αὕτη, τοῦτο |
ADV
|
this |
685 | ἀρά, ᾶς, ἡ |
N-NSF
|
a prayer, curse |
3152 | μάταιος, αία, αιον |
A-NSF
|
vain, useless |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
1904 | ἐπέρχομαι |
V-FMI-3S
|
to come to or upon |
3762 | οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν |
A-DSM
|
no one, none |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6833 | כצפור
ṣipôr |
feminine noun | As the bird | צִפּוֹר tsippôwr, tsip-pore'; or צִפֹּר tsippôr; from H6852; a little bird (as hopping):—bird, fowl, sparrow. |
5110 | לנוד
nûḏ |
verb | by wandering, | נוּד nûwd, nood; a primitive root; to nod, i.e. waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the head in scorn) taunt:—bemoan, flee, get, mourn, make to move, take pity, remove, shake, skip for joy, be sorry, vagabond, way, wandering. |
1866 | כדרור
dᵊrôr |
feminine noun | as the swallow | דְּרוֹר dᵉrôwr, der-ore'; the same as H1865, applied to a bird; the swift, a kind of swallow:—swallow. |
5774 | לעוף
ʿûp̄ |
feminine noun, verb | by flying, | עוּף ʻûwph, oof; a primitive root; to cover (with wings or obscurity); hence (as denominative from H5775) to fly; also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning):—brandish, be (wax) faint, flee away, fly (away), × set, shine forth, weary. |
3651 | כן
kēn |
adjective, adverb | so | כֵּן kên, kane; from H3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles):— after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you. |
7045 | קללת
qᵊlālâ |
feminine noun | the curse | קְלָלָה qᵉlâlâh, kel-aw-law'; from H7043; vilification:—(ac-) curse(-d, -ing). |
2600 | חנם
ḥinnām |
adverb | causeless | חִנָּם chinnâm, khin-nawm'; from H2580; gratis, i.e. devoid of cost, reason or advantage:—without a cause (cost, wages), causeless, to cost nothing, free(-ly), innocent, for nothing (nought), in vain. |
3808 | לא
lō' |
adverb | shall not | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
935 | תבא׃
bô' |
verb | come. | בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way. |