6 | εκ των εαυτου ποδων ονειδος πιεται ο αποστειλας δι αγγελου αφρονος λογονNestle-Aland 28th |
---|---|
ְקַצֶּ֣ה רַ֭גְלַיִם חָמָ֣ס שֹׁתֶ֑ה שֹׁלֵ֖חַ דְּבָרִ֣ים בְּיַד־כְּסִֽיל׃ (Leningrad Codex) | |
He that sends a message by the hand of a fool cuts off the feet, and drinks damage. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1537 | ἐκ, ἐξ |
PREP
|
from, from out of |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSM
|
the |
1438 | ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ |
D-GSM
|
of himself, herself, itself |
4228 | πούς, ποδός, ὁ |
N-GPM
|
a foot |
3681 | ὄνειδος, ους, τό |
N-ASN
|
reproach, disgrace |
4095 | πίνω |
V-FMI-3S
|
to drink |
649 | ἀποστέλλω |
V-AAPNS
|
to send, send away |
1223 | διά |
PREP
|
through, on account of, because of |
32 | ἄγγελος, ου, ὁ |
N-GSM
|
a messenger, angel |
878 | ἄφρων, ονος, ον |
A-GSM
|
without reason, foolish |
3056 | λόγος, ου, ὁ |
N-ASM
|
a word (as embodying an idea), a statement, a speech |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
7096 | מקצה
qāṣâ |
verb | cutteth off | קָצָה qâtsâh, kaw-tsaw'; a primitive root; to cut off; (figuratively) to destroy; (partially) to scrape off:—cut off, cut short, scrape (off). |
7272 | רגלים
reḡel |
feminine noun | the feet, | רֶגֶל regel, reh'-gel; from H7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda:—× be able to endure, × according as, × after, × coming, × follow, (broken-)foot(-ed, -stool), × great toe, × haunt, × journey, leg, piss, possession, time. |
2555 | חמס
ḥāmās |
masculine noun | damage. | חָמָס châmâç, khaw-mawce'; from H2554; violence; by implication, wrong; by metonymy unjust gain:—cruel(-ty), damage, false, injustice, × oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong. |
8354 | שׁתה
šāṯâ |
verb | drinketh | שָׁתָה shâthâh, shaw-thaw'; a primitive root; to imbibe (literally or figuratively):—× assuredly, banquet, × certainly, drink(-er, -ing), drunk (× -ard), surely. (Intensive proposition of H8248.) |
7971 | שׁלח
šālaḥ |
verb | He that sendeth | שָׁלַח shâlach, shaw-lakh'; a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications):—× any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). |
1697 | דברים
dāḇār |
masculine noun | a message | דָּבָר dâbâr, daw-baw'; from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:—act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work. |
3027 | ביד
yāḏ |
feminine noun | by the hand | יָד yâd, yawd; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]:—( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves. |
3684 | כסיל׃
kᵊsîl |
masculine noun | of a fool | כְּסִיל kᵉçîyl, kes-eel'; from H3688; properly, fat, i.e. (figuratively) stupid or silly:—fool(-ish). |