26 | ο κρυπτων εχθραν συνιστησιν δολον εκκαλυπτει δε τας εαυτου αμαρτιας ευγνωστος εν συνεδριοιςNestle-Aland 28th |
---|---|
ִּכַּסֶּ֣ה שִׂ֭נְאָה בְּמַשָּׁא֑וֹן תִּגָּלֶ֖ה רָעָת֣וֹ בְקָהָֽל׃ (Leningrad Codex) | |
Whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be showed before the whole congregation. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APF
|
the |
2928 | κρύπτω |
V-PAPNS
|
to hide |
2189 | ἔχθρα, ας, ἡ |
N-ASF
|
yesterday |
2193 | ἕως |
V-PAI-3S
|
till, until |
1388 | δόλος, ου, ὁ |
N-ASM
|
a bait, craft, deceit |
1458 | ἐγκαλέω |
V-PAI-3S
|
to call in (as a debt or demand), bring to account |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
1438 | ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ |
D-GSM
|
of himself, herself, itself |
266 | ἁμαρτία, ας, ἡ |
N-APF
|
a sin, failure |
2104 | εὐγενής, ές |
A-NSM
|
noble |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
4892 | συνέδριον, ου, τό |
N-DPN
|
a sitting together, a council, the Sanhedrin |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3680 | תכסה
kāsâ |
verb | is covered | כָּסָה kâçâh, kaw-saw'; a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy):—clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare H3780. |
8135 | שׂנאה
śin'â |
feminine noun | hatred | שִׂנְאָה sinʼâh, sin-aw'; from H8130; hate:— exceedingly, hate(-ful, -red). |
4860 | במשׁאון
maššā'ôn |
masculine noun | by deceit, | מַשָּׁאוֹן mashshâʼôwn, mash-shaw-ohn'; from H5377; dissimulation:—deceit. |
1540 | תגלה
gālâ |
verb | shall be showed | גָּלָה gâlâh, gaw-law'; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal:— advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, × plainly, publish, remove, reveal, × shamelessly, shew, × surely, tell, uncover. |
7451 | רעתו
raʿ |
absolute state masculine plural intensive noun | his wickedness | רַע raʻ, rah; from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):—adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Including feminine raaah; as adjective or noun.) |
6951 | בקהל׃
qāhēl |
masculine noun | before the congregation. | קָהָל qâhâl, kaw-hawl'; from H6950; assemblage (usually concretely):—assembly, company, congregation, multitude. |