8 | μη προσπιπτε εις μαχην ταχεως ινα μη μεταμεληθης επ εσχατων ηνικα αν σε ονειδιση ο σος φιλοςNestle-Aland 28th |
---|---|
ַל־תֵּצֵ֥א לָרִ֗ב מַ֫הֵ֥ר פֶּ֣ן מַה־תַּ֭עֲשֶׂה בְּאַחֲרִיתָ֑הּ בְּהַכְלִ֖ים אֹתְךָ֣ רֵעֶֽךָ׃ (Leningrad Codex) | |
Go not forth hastily to strive, lest you know not what to do in the end thereof, when your neighbour has put you to shame. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3165 | μέ |
ADV
|
I, me, my |
4363 | προσπίπτω |
V-PAD-2S
|
to fall upon, fall prostrate before |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
3163 | μάχη, ης, ἡ |
N-ASF
|
a fight |
5030 | ταχέως |
ADV
|
quickly, hastily |
2443 | ἵνα |
CONJ
|
in order that, that, so that |
3338 | μεταμέλομαι |
V-APS-2S
|
to regret, repent |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
2078 | ἔσχατος, η, ον |
A-GPM
|
last, extreme |
2259 | ἡνίκα |
ADV
|
at which time |
302 | ἄν |
PRT
|
usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-AS
|
you (early mod. Eng. thou) |
3679 | ὀνειδίζω |
V-AAS-3S
|
to reproach |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSM
|
the |
4674 | σός, σή, σόν |
A-NSM
|
your |
5384 | φίλος, η, ον |
A-NSM
|
beloved, dear, friendly |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
408 | אל
'al |
adverb of negation | אַל ʼal, al; a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:—nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. | |
3318 | תצא
yāṣā' |
verb | יָצָא yâtsâʼ, yaw-tsaw'; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:—× after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter. | |
7378 | לרב
rîḇ |
verb | to strive, | רִיב rîyb, reeb; or רוּב rûwb; a primitive root; properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend:—adversary, chide, complain, contend, debate, × ever, × lay wait, plead, rebuke, strive, × thoroughly. |
4118 | מהר
mahēr |
adjective, adverb | hastily | מַהֵר mahêr, mah-hare'; from H4116; properly, hurrying; hence (adverbially) in a hurry:—hasteth, hastily, at once, quickly, soon, speedily, suddenly. |
6435 | פן
pēn |
adverb, conjunction | lest | פֵּן pên, pane; from H6437; properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest:—(lest) (peradventure), that...not. |
4100 | מה
mâ |
indefinite pronoun, interrogative pronoun | what | מָה mâh, maw; or מַה mah; or מָ mâ; or מַ ma; also מֶה meh; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses:—how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. |
6213 | תעשׂה
ʿāśâ |
verb | to do | עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. |
319 | באחריתה
'aḥărîṯ |
feminine noun | in the end | אַחֲרִית ʼachărîyth, akh-ar-eeth'; from H310; the last or end, hence, the future; also posterity:—(last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward. |
3637 | בהכלים
kālam |
verb | כָּלַם kâlam, kaw-lawm'; a primitive root; properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult:—be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame. | |
853 | אתך
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
7453 | רעך׃
rēaʿ |
masculine noun | thereof, when thy neighbor | רֵעַ rêaʻ, ray'-ah; or רֵיעַ rêyaʻ; from H7462; an associate (more or less close):—brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, × (an-) other. |