8

μη προσπιπτε εις μαχην ταχεως ινα μη μεταμεληθης επ εσχατων ηνικα αν σε ονειδιση ο σος φιλος

Nestle-Aland 28th
ַל־תֵּצֵ֥א לָרִ֗ב מַ֫הֵ֥ר פֶּ֣ן מַה־תַּ֭עֲשֶׂה בְּאַחֲרִיתָ֑הּ בְּהַכְלִ֖ים אֹתְךָ֣ רֵעֶֽךָ׃ (Leningrad Codex)
Go not forth hastily to strive, lest you know not what to do in the end thereof, when your neighbour has put you to shame. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3165 μέ
ADV
I, me, my
4363 προσπίπτω
V-PAD-2S
to fall upon, fall prostrate before
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
3163 μάχη, ης, ἡ
N-ASF
a fight
5030 ταχέως
ADV
quickly, hastily
2443 ἵνα
CONJ
in order that, that, so that
3338 μεταμέλομαι
V-APS-2S
to regret, repent
1909 ἐπί
PREP
on, upon
2078 ἔσχατος, η, ον
A-GPM
last, extreme
2259 ἡνίκα
ADV
at which time
302 ἄν
PRT
usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-AS
you (early mod. Eng. thou)
3679 ὀνειδίζω
V-AAS-3S
to reproach
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSM
the
4674 σός, σή, σόν
A-NSM
your
5384 φίλος, η, ον
A-NSM
beloved, dear, friendly


# Hebrew POS Use Definition
408 אל
'al
adverb of negation   אַל ʼal, al; a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:—nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
3318 תצא
yāṣā'
verb   יָצָא yâtsâʼ, yaw-tsaw'; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:—× after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.
7378 לרב
rîḇ
verb to strive, רִיב rîyb, reeb; or רוּב rûwb; a primitive root; properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend:—adversary, chide, complain, contend, debate, × ever, × lay wait, plead, rebuke, strive, × thoroughly.
4118 מהר
mahēr
adjective, adverb hastily מַהֵר mahêr, mah-hare'; from H4116; properly, hurrying; hence (adverbially) in a hurry:—hasteth, hastily, at once, quickly, soon, speedily, suddenly.
6435 פן
pēn
adverb, conjunction lest פֵּן pên, pane; from H6437; properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest:—(lest) (peradventure), that...not.
4100 מה
indefinite pronoun, interrogative pronoun what מָה mâh, maw; or מַה mah; or מָ mâ; or מַ ma; also מֶה meh; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses:—how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
6213 תעשׂה
ʿāśâ
verb to do עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
319 באחריתה
'aḥărîṯ
feminine noun in the end אַחֲרִית ʼachărîyth, akh-ar-eeth'; from H310; the last or end, hence, the future; also posterity:—(last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.
3637 בהכלים
kālam
verb   כָּלַם kâlam, kaw-lawm'; a primitive root; properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult:—be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame.
853 אתך
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
7453 רעך׃
rēaʿ
masculine noun thereof, when thy neighbor רֵעַ rêaʻ, ray'-ah; or רֵיעַ rêyaʻ; from H7462; an associate (more or less close):—brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, × (an-) other.