23 | ανεμος βορεας εξεγειρει νεφη προσωπον δε αναιδες γλωσσαν ερεθιζειNestle-Aland 28th |
---|---|
֣וּחַ צָ֭פוֹן תְּח֣וֹלֵֽל גָּ֑שֶׁם וּפָנִ֥ים נִ֝זְעָמִ֗ים לְשׁ֣וֹן סָֽתֶר׃ (Leningrad Codex) | |
The north wind drives away rain: so does an angry countenance a backbiting tongue. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
417 | ἄνεμος, ου, ὁ |
N-NSM
|
wind |
1005 | βορρᾶς, ᾶ, ὁ |
N-NSM
|
north |
1825 | ἐξεγείρω |
V-PAI-3S
|
to raise up |
3509 | νέφος, ους, τό |
N-APN
|
a mass of clouds, a cloud |
4383 | πρόσωπον, ου, τό |
N-NSN
|
the face |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
335 | ἀναίδεια, ας, ἡ |
A-NSN
|
shamelessness |
1100 | γλῶσσα, ης, ἡ |
N-ASF
|
the tongue, a language |
2042 | ἐρεθίζω |
V-PAI-3S
|
to stir up |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
7307 | רוח
rûaḥ |
feminine noun | wind | רוּחַ rûwach, roo'-akh; from H7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):—air, anger, blast, breath, × cool, courage, mind, × quarter, × side, spirit(-ual), tempest, × vain, (whirl-) wind(-y). |
6828 | צפון
ṣāp̄ôn |
feminine noun | The north | צָפוֹן tsâphôwn, tsaw-fone'; or צָפֹן tsâphôn; from H6845; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown):—north(-ern, side, -ward, wind). |
2342 | תחולל
ḥûl |
verb | driveth away | חוּל chûwl, khool; or חִיל chîyl; a primitive root; properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert:—bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded. |
1653 | גשׁם
gešem |
masculine noun | rain: | גֶּשֶׁם geshem, gheh'-shem; from H1652; a shower:—rain, shower. |
6440 | ופנים
pānîm |
masculine noun | countenance | פָּנִים pânîym, paw-neem'; plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה pâneh; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):— accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, prospect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you. |
2194 | נזעמים
zāʿam |
verb | so an angry | זָעַם zâʻam, zaw-am'; a primitive root; properly, to foam at the mouth, i.e. to be enraged:—abhor, abominable, (be) angry, defy, (have) indignation. |
3956 | לשׁון
lāšôn |
masculine noun | tongue. | לָשׁוֹן lâshôwn, law-shone'; or לָשֹׁן lâshôn; also (in plural) feminine לְשֹׁנָה lᵉshônâh; from H3960; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water):— babbler, bay, evil speaker, language, talker, tongue, wedge. |
5643 | סתר׃
sēṯer |
feminine noun, masculine noun | a backbiting | סֵתֶר çêther, say'-ther; or (feminine) סִתְרָה çithrâh; (Deuteronomy 32:38), from H5641; a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense):—backbiting, covering, covert, × disguise(-th), hiding place, privily, protection, secret(-ly, place). |