27

υιος απολειπομενος φυλαξαι παιδειαν πατρος μελετησει ρησεις κακας

Nestle-Aland 28th
ַֽדַל־בְּ֭נִי לִשְׁמֹ֣עַ מוּסָ֑ר לִ֝שְׁג֗וֹת מֵֽאִמְרֵי־דָֽעַת׃ (Leningrad Codex)
Cease, my son, to hear the instruction that causes to go astray from the words of knowledge. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
5207 υἱός, οῦ, ὁ
N-NSM
a son
620 ἀπολείπω
V-PMPNS
to leave, leave behind
5442 φυλάσσω
V-AAN
to guard, watch
3809 παιδεία, ας, ἡ
N-ASF
the rearing of a child, training, discipline
3962 πατήρ, πατρός, ὁ
N-GSM
a father
3191 μελετάω
V-FAI-3S
to care for, practice, study
4488 Ῥησά, ὁ
N-APF
Rhesa, an Israelite
2556 κακός, ή, όν
A-APF
bad, evil


# Hebrew POS Use Definition
2308 חדל
ḥāḏal
verb Cease, חָדַל châdal, khaw-dal'; a primitive root; properly, to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle:—cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want.
1121 בני
bēn
masculine noun my son, בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
8085 לשׁמע
šāmaʿ
masculine noun, verb to hear שָׁמַע shâmaʻ, shaw-mah'; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):—× attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
4148 מוסר
mûsār
masculine noun the instruction מוּסָר mûwçâr, moo-sawr'; from H3256; properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint:—bond, chastening(-eth), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke.
7686 לשׁגות
šāḡâ
verb to err שָׁגָה shâgâh, shaw-gaw'; a primitive root; to stray (causatively, mislead), usually (figuratively) to mistake, especially (morally) to transgress; by extension (through the idea of intoxication) to reel, (figuratively) be enraptured:—(cause to) go astray, deceive, err, be ravished, sin through ignorance, (let, make to) wander.
561 מאמרי
'ēmer
masculine noun from the words אֵמֶר ʼêmer, ay'-mer; from H559; something said:—answer, × appointed unto him, saying, speech, word.
1847 דעת׃
daʿaṯ
masculine/feminine noun of knowledge. דַּעַת daʻath, dah'-ath; from H3045; knowledge:—cunning, (ig-) norantly, know(-ledge), (un-) awares (wittingly).