19 | κακοφρων ανηρ πολλα ζημιωθησεται εαν δε λοιμευηται και την ψυχην αυτου προσθησειNestle-Aland 28th |
---|---|
?רל־**גְּֽדָל־חֵ֭מָה נֹ֣שֵׂא עֹ֑נֶשׁ כִּ֥י אִם־תַּ֝צִּ֗יל וְע֣וֹד תּוֹסִֽף׃ (Leningrad Codex) | |
A man of great wrath shall suffer punishment: for if you deliver him, yet you must do it again. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
435 | ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ |
N-NSM
|
a man |
4183 | πολύς, πολλή, πολύ |
A-APN
|
much, many |
2210 | ζημιόω |
V-FPI-3S
|
to damage, suffer loss |
1437 | ἐάν |
CONJ
|
if |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
3060 | λοίδορος, ου, ὁ |
V-PPS-3S
|
abusive, subst. railer |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASF
|
the |
5590 | ψυχή, ῆς, ἡ |
N-ASF
|
breath, the soul |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
4369 | προστίθημι |
V-FAI-3S
|
to put to, add |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1632 | גרל
gārōl |
adjective | גָּרֹל gârôl, gaw-role'; from the same as H1486; harsh:—man of great (as in the margin which reads H1419). | |
1632 | חמה
gārōl |
adjective | גָּרֹל gârôl, gaw-role'; from the same as H1486; harsh:—man of great (as in the margin which reads H1419). | |
5375 | נשׂא
nāśā' |
verb | shall suffer | נָשָׂא nâsâʼ, naw-saw'; or נָסָה nâçâh; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative:—accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ( man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, swear, take (away, up), × utterly, wear, yield. |
6066 | ענשׁ
ʿōneš |
masculine noun | punishment: | עֹנֶשׁ ʻônesh, o'-nesh; from H6064; a fine:—punishment, tribute. |
3588 | כי
kî |
conjunction | for | כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
518 | אם
'im |
particle | if | אִם ʼim, eem; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:—(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. |
5337 | תציל
nāṣal |
verb | thou deliver | נָצַל nâtsal, naw-tsal'; a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense:—× at all, defend, deliver (self), escape, × without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, × surely, take (out). |
5750 | ועוד
ʿôḏ |
adverb, substantive | yet | עוֹד ʻôwd, ode; or עֹד ʻôd; from H5749; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more:—again, × all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), × once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within). |
3254 | תוסף׃
yāsap̄ |
verb | thou must do it again. | יָסַף yâçaph, yaw-saf'; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing):—add, × again, × any more, × cease, × come more, conceive again, continue, exceed, × further, × gather together, get more, give more-over, × henceforth, increase (more and more), join, × longer (bring, do, make, much, put), × (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, × yet, yield. |