10

ου συμφερει αφρονι τρυφη και εαν οικετης αρξηται μεθ υβρεως δυναστευειν

Nestle-Aland 28th
ֹֽא־נָאוֶ֣ה לִכְסִ֣יל תַּעֲנ֑וּג אַ֝֗ף כִּֽי־לְעֶ֤בֶד ׀ מְשֹׁ֬ל בְּשָׂרִֽים׃ (Leningrad Codex)
Delight is not suitable for a fool; much less for a servant to have rule over princes. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
4851 συμφέρω
V-PAI-3S
to bring together, to be profitable
878 ἄφρων, ονος, ον
A-DSM
without reason, foolish
5172 τρυφή, ῆς, ἡ
N-NSF
softness, daintiness, luxuriousness
2532 καί
CONJ
and, even, also
1437 ἐάν
CONJ
if
3610 οἰκέτης, ου, ὁ
N-NSM
a household (of servants)
757 ἄρχω
V-AMS-3S
to rule, to begin
3326 μετά
PREP
with, among, after
5196 ὕβρις, εως, ἡ
N-GSF
wantonness, insolence, an act of wanton violence
1412 δυναμόω
V-PAN
to make strong, enable


# Hebrew POS Use Definition
3808 לא
lō'
adverb is not לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
5000 נאוה
nā'vê
adjective seemly נָאוֶה nâʼveh, naw-veh'; from H4998 or H5116; suitable, or beautiful:—becometh, comely, seemly.
3684 לכסיל
kᵊsîl
masculine noun for a fool; כְּסִיל kᵉçîyl, kes-eel'; from H3688; properly, fat, i.e. (figuratively) stupid or silly:—fool(-ish).
8588 תענוג
taʿănûḡ
masculine noun Delight תַּעֲנוּג taʻănûwg, tah-an-oog'; or תַּעֲנֻג taʻănug; and (feminine) תַּעֲנֻגָה taʻănugâh; from H6026; luxury:—delicate, delight, pleasant.
637 אף
'ap̄
adverb, conjunction much less אַף ʼaph, af; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though:—also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
3588 כי
conjunction for כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
5650 לעבד
ʿeḇeḏ
masculine noun a servant עֶבֶד ʻebed, eh'-bed; from H5647; a servant:—× bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
4910 משׁל
māšal
verb to have rule מָשַׁל mâshal, maw-shal'; a primitive root; to rule:—(have, make to have) dominion, governor, × indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.
8269 בשׂרים׃
śar
masculine noun over princes. שַׂר sar, sar; from H8323; a head person (of any rank or class):—captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.