27 | αποδησει τις πυρ εν κολπω τα δε ιματια ου κατακαυσειNestle-Aland 28th |
---|---|
הֲיַחְתֶּ֤ה אִ֓ישׁ אֵ֬שׁ בְּחֵיק֑וֹ וּ֝בְגָדָ֗יו לֹ֣א תִשָּׂרַֽפְנָה׃ (Leningrad Codex) | |
Can a man take fire in his bosom, and his clothes not be burned? (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
588 | ἀποδέχομαι |
V-FAI-3S
|
to accept gladly, welcome |
5100 | τις, τι |
I-NSM
|
a certain one, someone, anyone |
4442 | πῦρ, πυρός, τό |
N-ASN
|
fire |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
2859 | κόλπος, ου, ὁ |
N-DSM
|
the bosom |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APN
|
the |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
2440 | ἱμάτιον, ου, τό |
N-APN
|
an outer garment, a cloak, robe |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
2532 | καί |
V-FAI-3S
|
and, even, also |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
2846 | היחתה
ḥāṯâ |
verb | take | חָתָה châthâh, khaw-thaw'; a primitive root; to lay hold of; especially to pick up fire:—heap, take (away). |
376 | אישׁ
'îš |
masculine noun | Can a man | אִישׁ ʼîysh, eesh; contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):—also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802. |
784 | אשׁ
'ēš |
feminine noun | fire | אֵשׁ ʼêsh, aysh; a primitive word; fire (literally or figuratively):—burning, fiery, fire, flaming, hot. |
2436 | בחיקו
ḥêq |
masculine noun | in his bosom, | חֵיק chêyq, khake; or חֵק chêq; and חוֹק chôwq; from an unused root, apparently meaning to inclose; the bosom (literally or figuratively):—bosom, bottom, lap, midst, within. |
899 | ובגדיו
beḡeḏ |
masculine noun | and his clothes | בֶּגֶד beged, behg'-ed; from H898; a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage:—apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, × very (treacherously), vesture, wardrobe. |
3808 | לא
lō' |
adverb | not | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
8313 | תשׂרפנה׃
śārap̄ |
verb | be burned? | שָׂרַף sâraph, saw-raf'; a primitive root; to be (causatively, set) on fire:—(cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, × utterly. |