12

ανηρ αφρων και παρανομος πορευεται οδους ουκ αγαθας

Nestle-Aland 28th
אָדָ֣ם בְּ֭לִיַּעַל אִ֣ישׁ אָ֑וֶן ה֝וֹלֵ֗ךְ עִקְּשׁ֥וּת פֶּֽה׃ (Leningrad Codex)
A naughty person, a wicked man, walks with a perverse mouth. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
435 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ
N-NSM
a man
878 ἄφρων, ονος, ον
A-NSM
without reason, foolish
2532 καί
CONJ
and, even, also
3892 παρανομία, ας, ἡ
A-NSM
lawbreaking
4198 πορεύομαι
V-PMI-3S
to go
3598 ὁδός, οῦ, ἡ
N-APF
a way, road
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
18 ἀγαθός, ή, όν
A-APF
good


# Hebrew POS Use Definition
120 אדם
'āḏām
masculine noun person, אָדַם ʼâdam, aw-dam'; from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):—× another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person.
1100 בליעל
bᵊlîyaʿal
masculine noun A naughty בְּלִיַּעַל bᵉlîyaʻal, bel-e-yah'-al; from H1097 and H3276;(often in connection with H376, H802, H1121, etc.) without profit, worthlessness; by extension, destruction, wickedness:—Belial, evil, naughty, ungodly (men), wicked.
376 אישׁ
'îš
masculine noun man, אִישׁ ʼîysh, eesh; contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):—also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802.
205 און
'āven
masculine noun a wicked אָוֶן ʼâven, aw-ven'; from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble, vanity, wickedness; specifically an idol:—affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain, vanity, wicked(-ness). Compare H369.
1980 הולך
hālaḵ
verb walketh הָלַךְ hâlak, haw-lak'; akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):—(all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl.
6143 עקשׁות
ʿiqqᵊšûṯ
feminine noun with a froward עִקְּשׁוּת ʻiqqᵉshûwth, ik-kesh-ooth'; from H6141; perversity:—× froward.
6310 פה׃
masculine noun mouth. פֶּה peh, peh; from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:—accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, two-edged, wish, word.