10 | ολιγον μεν υπνοις ολιγον δε καθησαι μικρον δε νυσταζεις ολιγον δε εναγκαλιζη χερσιν στηθηNestle-Aland 28th |
---|---|
מְעַ֣ט שֵׁ֭נוֹת מְעַ֣ט תְּנוּמ֑וֹת מְעַ֓ט ׀ חִבֻּ֖ק יָדַ֣יִם לִשְׁכָּֽב׃ (Leningrad Codex) | |
Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep: (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3641 | ὀλίγος, η, ον |
A-ASN
|
few, little, small |
3303 | μέν |
PRT
|
shows affirmation or concession |
5258 | ὕπνος, ου, ὁ |
N-DPM
|
sleep |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
2521 | κάθημαι |
V-PMI-2S
|
to be seated |
3398 | μικρός, ά, όν |
A-ASN
|
small, little |
3573 | νυστάζω |
V-PAI-2S
|
to nod in sleep, to fall asleep |
5495 | χείρ, χειρός, ἡ |
N-DPF
|
the hand |
4738 | στῆθος, ους, τό |
N-APN
|
the breast |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
4592 | מעט
mᵊʿaṭ |
substantive | a little | מְעַט mᵉʻaṭ, meh-at'; or מְעָט mᵉʻâṭ; from H4591; a little or few (often adverbial or comparative):—almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, × very. |
8142 | שׁנות
šēnā' |
feminine noun | sleep, | שֵׁנָה shênâh, shay-naw'; or שֵׁנָא shênâʼ; (Psalm 127:2), from H3462; sleep:—sleep. |
4592 | מעט
mᵊʿaṭ |
substantive | a little | מְעַט mᵉʻaṭ, meh-at'; or מְעָט mᵉʻâṭ; from H4591; a little or few (often adverbial or comparative):—almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, × very. |
8572 | תנומות
tᵊnûmâ |
feminine noun | slumber, | תְּנוּמָה tᵉnûwmâh, ten-oo-maw'; from H5123; drowsiness, i.e. sleep:—slumber(-ing). |
4592 | מעט
mᵊʿaṭ |
substantive | a little | מְעַט mᵉʻaṭ, meh-at'; or מְעָט mᵉʻâṭ; from H4591; a little or few (often adverbial or comparative):—almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, × very. |
2264 | חבק
ḥibuq |
masculine noun | folding | חִבֻּק chibbuq, khib-book'; from H2263; a clasping of the hands (in idleness):—fold. |
3027 | ידים
yāḏ |
feminine noun | of the hands | יָד yâd, yawd; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]:—( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves. |
7901 | לשׁכב׃
šāḵaḇ |
verb | to sleep: | שָׁכַב shâkab, shaw-kab'; a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose):—× at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay. |