24

του διαφυλασσειν σε απο γυναικος υπανδρου και απο διαβολης γλωσσης αλλοτριας

Nestle-Aland 28th
לִ֭שְׁמָרְךָ מֵאֵ֣שֶׁת רָ֑ע מֵֽ֝חֶלְקַ֗ת לָשׁ֥וֹן נָכְרִיָּֽה׃ (Leningrad Codex)
To keep you from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSN
the
1314 διαφυλάσσω
V-PAN
to guard carefully
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-AS
you (early mod. Eng. thou)
575 ἀπό
PREP
from, away from
1135 γυνή, αικός, ἡ
N-GSF
a woman
5220 ὕπανδρος, ον
A-GSF
under the power of or subject to a man
2532 καί
CONJ
and, even, also
1227 διαβλέπω
N-GSF
to look through, to see clearly
1100 γλῶσσα, ης, ἡ
N-GSF
the tongue, a language
245 ἀλλότριος, ία, ιον
A-GSF
belonging to another


# Hebrew POS Use Definition
8104 לשׁמרך
šāmar
verb To keep שָׁמַר shâmar, shaw-mar'; a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:—beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
802 מאשׁת
'iššâ
feminine noun woman, אִשָּׁה ʼishshâh, ish-shaw'; feminine of H376 or H582; irregular plural, נָשִׁים nâshîym;(used in the same wide sense as H582) a woman:—(adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.
7451 רע
raʿ
absolute state masculine plural intensive noun thee from the evil רַע raʻ, rah; from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):—adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Including feminine raaah; as adjective or noun.)
2513 מחלקת
ḥelqâ
feminine noun from the flattery חֶלְקָה chelqâh, khel-kaw'; feminine of H2506; properly, smoothness; figuratively, flattery; also an allotment:—field, flattering(-ry), ground, parcel, part, piece of land (ground), plat, portion, slippery place, smooth (thing).
3956 לשׁון
lāšôn
masculine noun of the tongue לָשׁוֹן lâshôwn, law-shone'; or לָשֹׁן lâshôn; also (in plural) feminine לְשֹׁנָה lᵉshônâh; from H3960; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water):— babbler, bay, evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
5237 נכריה׃
nāḵrî
adjective of a strange woman. נׇכְרִי nokrîy, nok-ree'; from H5235 (second form); strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful):—alien, foreigner, outlandish, strange(-r, woman).