9

ινα μη προη αλλοις ζωην σου και σον βιον ανελεημοσιν

Nestle-Aland 28th
פֶּן־תִּתֵּ֣ן לַאֲחֵרִ֣ים הוֹדֶ֑ךָ וּ֝שְׁנֹתֶ֗יךָ לְאַכְזָרִֽי׃ (Leningrad Codex)
Lest you give yours honour unto others, and your years unto the cruel: (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2443 ἵνα
CONJ
in order that, that, so that
3165 μέ
ADV
I, me, my
4290 προθύμως
V-PMS-2S
eagerly
243 ἄλλος, η, ον
D-DPM
other, another
2222 ζωή, ῆς, ἡ
N-ASF
life
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
2532 καί
CONJ
and, even, also
4674 σός, σή, σόν
A-ASM
your
979 βίος, ου, ὁ
N-ASM
life, living
415 ἀνελεήμων, ον
A-DPM
without mercy


# Hebrew POS Use Definition
6435 פן
pēn
adverb, conjunction Lest פֵּן pên, pane; from H6437; properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest:—(lest) (peradventure), that...not.
5414 תתן
nāṯan
verb thou give נָתַן nâthan, naw-than'; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):—add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.
312 לאחרים
'aḥēr
adjective unto others, אַחֵר ʼachêr, akh-air'; from H309; properly, hinder; generally, next, other, etc.:—(an-) other man, following, next, strange.
1935 הודך
hôḏ
masculine noun thine honor הוֹד hôwd, hode; from an unused root; grandeur (i.e. an imposing form and appearance):—beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.
8141 ושׁנתיך
šānâ
feminine noun and thy years שָׁנֶה shâneh, shaw-neh'; (in plural or (feminine) שָׁנָה shânâh; from H8138; a year (as a revolution of time):— whole age, × long, old, year(× -ly).
394 לאכזרי׃
'aḵzārî
adjective unto the cruel: אַכְזָרִי ʼakzârîy, ak-zawr-ree'; from H393; terrible:—cruel (one).