15

πινε υδατα απο σων αγγειων και απο σων φρεατων πηγης

Nestle-Aland 28th
שְׁתֵה־מַ֥יִם מִבּוֹרֶ֑ךָ וְ֝נֹזְלִ֗ים מִתּ֥וֹךְ בְּאֵרֶֽךָ׃ (Leningrad Codex)
Drink waters out of yours own cistern, and running waters out of yours own well. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
4095 πίνω
V-PAD-2S
to drink
5204 ὕδωρ, ὕδατος, τό
N-ASN
water
575 ἀπό
PREP
from, away from
4674 σός, σή, σόν
A-GPN
your
30 ἀγγεῖον, ου, τό
N-GPN
a vessel
2532 καί
CONJ
and, even, also
5421 φρέαρ, φρέατος, τό
N-GPN
a well
4077 πηγή, ῆς, ἡ
N-GSF
a spring (of water)


# Hebrew POS Use Definition
8354 שׁתה
šāṯâ
verb Drink שָׁתָה shâthâh, shaw-thaw'; a primitive root; to imbibe (literally or figuratively):—× assuredly, banquet, × certainly, drink(-er, -ing), drunk (× -ard), surely. (Intensive proposition of H8248.)
4325 מים
mayim
masculine noun waters מַיִם mayim, mah'-yim; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:— piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
953 מבורך
bôr
masculine noun out of thine own cistern, בּוֹר bôwr, bore; from H952 (in the sense of H877); a pit hole (especially one used as a cistern or a prison):—cistern, dungeon, fountain, pit, well.
5140 ונזלים
nāzal
verb and running waters נָזַל nâzal, naw-zal'; a primitive root; to drip, or shed by trickling:—distil, drop, flood, (cause to) flow(-ing), gush out, melt, pour (down), running water, stream.
8432 מתוך
tāveḵ
masculine noun out of תָּוֶךְ tâvek, taw'-vek; from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre:—among(-st), × between, half, × (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), × out (of), × through, × with(-in).
875 בארך׃
bᵊ'ēr
feminine noun thine own well. בְּאֵר bᵉʼêr, be-ayr'; from H874; a pit; especially a well:—pit, well.