2 | υπακουσεται σοφιας το ους σου και παραβαλεις καρδιαν σου εις συνεσιν παραβαλεις δε αυτην επι νουθετησιν τω υιω σουNestle-Aland 28th |
---|---|
לְהַקְשִׁ֣יב לַֽחָכְמָ֣ה אָזְנֶ֑ךָ תַּטֶּ֥ה לִ֝בְּךָ֗ לַתְּבוּנָֽה׃ (Leningrad Codex) | |
So that you incline yours ear unto wisdom, and apply yours heart to understanding; (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
5219 | ὑπακούω |
V-FMI-3S
|
to listen, attend to |
4678 | σοφία, ας, ἡ |
N-GSF
|
skill, wisdom |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DSM
|
the |
3775 | οὖς, ὠτός, τό |
N-NSN
|
the ear |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3846 | παραβάλλω |
V-FAI-2S
|
to throw beside |
2588 | καρδία, ας, ἡ |
N-ASF
|
heart |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
4907 | σύνεσις, εως, ἡ |
N-ASF
|
a running together, understanding |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-ASF
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
3560 | νουθετέω |
N-ASF
|
to admonish, exhort |
5207 | υἱός, οῦ, ὁ |
N-DSM
|
a son |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
7181 | להקשׁיב
qāšaḇ |
verb | So that thou incline | קָשַׁב qâshab, kaw-shab'; a primitive root; to prick up the ears, i.e. hearken:—attend, (cause to) hear(-ken), give heed, incline, mark (well), regard. |
2451 | לחכמה
ḥāḵmâ |
feminine noun | unto wisdom, | חׇכְמָה chokmâh, khok-maw'; from H2449; wisdom (in a good sense):—skilful, wisdom, wisely, wit. |
241 | אזנך
'ōzen |
feminine noun | thine ear | אֹזֶן ʼôzen, o'-zen; from H238; broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man):— advertise, audience, displease, ear, hearing, show. |
5186 | תטה
nāṭâ |
verb | apply | נָטָה nâṭâh, naw-taw'; a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows):— afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. |
3820 | לבך
lēḇ |
masculine noun | thine heart | לֵב lêb, labe; a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:—care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom. |
8394 | לתבונה׃
tāḇûn |
masculine noun | to understanding; | תָּבוּן tâbûwn, taw-boon'; and (feminine) תְּבוּנָה tᵉbûwnâh; or תּוֹבֻנָה tôwbunâh; from H995; intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice:—discretion, reason, skilfulness, understanding, wisdom. |