7 | και θησαυριζει τοις κατορθουσι σωτηριαν υπερασπιει την πορειαν αυτωνNestle-Aland 28th |
---|---|
*וצפן **יִצְפֹּ֣ן לַ֭יְשָׁרִים תּוּשִׁיָּ֑ה מָ֝גֵ֗ן לְהֹ֣לְכֵי תֹֽם׃ (Leningrad Codex) | |
He lays up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
V-PAPDP
|
and, even, also |
2343 | θησαυρίζω |
V-PAI-3S
|
to lay up, store up |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASF
|
the |
4991 | σωτηρία, ας, ἡ |
N-ASF
|
deliverance, salvation |
5231 | ὑπεράνω |
V-FAI-3S
|
(high) above |
4197 | πορεία, ας, ἡ |
N-ASF
|
a journey |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6845 | וצפן
ṣāp̄an |
verb | He layeth up | צָפַן tsâphan, tsaw-fan'; a primitive root; to hide (by covering over); by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk:—esteem, hide(-den one, self), lay up, lurk (be set) privily, (keep) secret(-ly, place). |
3477 | לישׁרים
yāšār |
adjective | for the righteous: | יָשָׁר yâshâr, yaw-shawr'; from H3474; straight (literally or figuratively):—convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness). |
8454 | תושׁיה
tûšîyâ |
feminine noun | sound wisdom | תּוּשִׁיָּה tûwshîyâh, too-shee-yaw'; or תֻּשִׁיָּה tushîyâh; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding:—enterprise, that which (thing as it) is, substance, (sound) wisdom, working. |
4043 | מגן
māḡēn |
masculine noun | a buckler | מָגֵן mâgên, maw-gane'; also (in plural) feminine מְגִנָּה mᵉginnâh; from H1598; a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile:—× armed, buckler, defence, ruler, scale, shield. |
1980 | להלכי
hālaḵ |
verb | to them that walk | הָלַךְ hâlak, haw-lak'; akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):—(all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl. |
8537 | תם׃
tōm |
masculine noun | uprightly. | תֹּם tôm, tome; from H8552; completeness; figuratively, prosperity; usually (morally) innocence:—full, integrity, perfect(-ion), simplicity, upright(-ly, -ness), at a venture. See H8550. |