9 | παντα τα εργα του κυριου μετα δικαιοσυνης φυλασσεται δε ο ασεβης εις ημεραν κακηνNestle-Aland 28th |
---|---|
ֵ֣ב אָ֭דָם יְחַשֵּׁ֣ב דַּרְכּ֑וֹ וַֽ֝יהוָ֗ה יָכִ֥ין צַעֲדֽוֹ׃ (Leningrad Codex) | |
A man's heart devises his way: but the LORD directs his steps. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-NPN
|
all, every |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSM
|
the |
2041 | ἔργον, ου, τό |
N-NPN
|
work |
2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-GSM
|
lord, master |
3326 | μετά |
PREP
|
with, among, after |
1343 | δικαιοσύνη, ης, ἡ |
N-GSF
|
righteousness, justice |
5442 | φυλάσσω |
V-PMI-3S
|
to guard, watch |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
765 | ἀσεβής, ές |
A-NSM
|
ungodly, impious |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
2250 | ἡμέρα, ας, ἡ |
N-ASF
|
day |
2556 | κακός, ή, όν |
A-ASF
|
bad, evil |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3820 | לב
lēḇ |
masculine noun | heart | לֵב lêb, labe; a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:—care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom. |
2803 | יחשׁב
ḥāšaḇ |
verb | deviseth | חָשַׁב châshab, khaw-shab'; a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute:—(make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think. |
1870 | דרכו
dereḵ |
masculine noun | his way: | דֶּרֶךְ derek, deh'-rek; from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:—along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). |
3068 | ויהוה
Yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | but the LORD | יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |
3559 | יכין
kûn |
verb | directeth | כּוּן kûwn, koon; a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous):—certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, × very deed. |
6806 | צעדו׃
ṣaʿaḏ |
masculine noun | his steps. | צַעַד tsaʻad, tsah'-ad; from H6804; a pace or regular step:—pace, step. |