22 | πηγη ζωης εννοια τοις κεκτημενοις παιδεια δε αφρονων κακηNestle-Aland 28th |
---|---|
ְק֣וֹר חַ֭יִּים שֵׂ֣כֶל בְּעָלָ֑יו וּמוּסַ֖ר אֱוִלִ֣ים אִוֶּֽלֶת׃ (Leningrad Codex) | |
Understanding is a wellspring of life unto him that has it: but the instruction of fools is folly. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
4077 | πηγή, ῆς, ἡ |
N-NSF
|
a spring (of water) |
2222 | ζωή, ῆς, ἡ |
N-GSF
|
life |
1771 | ἔννοια, ας, ἡ |
N-NSF
|
thinking, thoughtfulness, moral understanding |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DPM
|
the |
2932 | κτάομαι |
V-RMPDP
|
to acquire |
3809 | παιδεία, ας, ἡ |
N-NSF
|
the rearing of a child, training, discipline |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
878 | ἄφρων, ονος, ον |
A-GPM
|
without reason, foolish |
2556 | κακός, ή, όν |
A-NSF
|
bad, evil |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
4726 | מקור
māqôr |
masculine noun | a wellspring | מָקוֹר mâqôwr, maw-kore'; or מָקֹר mâqôr; from H6979; properly, something dug, i.e. a (general) source (of water, even when naturally flowing; also of tears, blood (by euphemism, of the female pudenda); figuratively, of happiness, wisdom, progeny):—fountain, issue, spring, well(-spring). |
2416 | חיים
ḥay |
adjective, feminine noun, masculine noun | of life | חַי chay, khah'-ee; from H2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:— age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, merry, multitude, (be) old, quick, raw, running, springing, troop. |
7922 | שׂכל
śēḵel |
masculine noun | Understanding | שֶׂכֶל sekel, seh'-kel; or שֵׂכֶל sêkel; from H7919; intelligence; by implication, success:—discretion, knowledge, policy, prudence, sense, understanding, wisdom, wise. |
1167 | בעליו
baʿal |
masculine noun | unto him that hath | בַּעַל baʻal, bah'-al; from H1166; a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense):— archer, babbler, bird, captain, chief man, confederate, have to do, dreamer, those to whom it is due, furious, those that are given to it, great, hairy, he that hath it, have, horseman, husband, lord, man, married, master, person, sworn, they of. |
4148 | ומוסר
mûsār |
masculine noun | it: but the instruction | מוּסָר mûwçâr, moo-sawr'; from H3256; properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint:—bond, chastening(-eth), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke. |
191 | אולים
'ĕvîl |
masculine adjective | of fools | אֱוִיל ʼĕvîyl, ev-eel'; from an unused root (meaning to be perverse); (figuratively) silly:—fool(-ish) (man). |
200 | אולת׃
'iûeleṯ |
feminine noun | folly. | אִוֶּלֶת ʼivveleth, iv-veh'-leth; from the same as H191; silliness:—folly, foolishly(-ness). |