24

κηρια μελιτος λογοι καλοι γλυκασμα δε αυτων ιασις ψυχης

Nestle-Aland 28th
וּף־דְּ֭בַשׁ אִמְרֵי־נֹ֑עַם מָת֥וֹק לַ֝נֶּפֶשׁ וּמַרְפֵּ֥א לָעָֽצֶם׃ (Leningrad Codex)
Pleasant words are as an honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2781 κηρίον, ου, τό
N-NPN
honeycomb
3192 μέλι, ιτος, τό
N-GSN
honey
3056 λόγος, ου, ὁ
N-NPM
a word (as embodying an idea), a statement, a speech
2570 καλός, ή, όν
A-NPM
beautiful, good
1098 γλεῦκος, ους, τό
N-NSN
sweet new wine
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
2392 ἴασις, εως, ἡ
N-NSF
a healing
5590 ψυχή, ῆς, ἡ
N-GSF
breath, the soul


# Hebrew POS Use Definition
6688 צוף
ṣûp̄
masculine noun a honeycomb, צוּף tsûwph, tsoof; from H6687; comb of honey (from dripping):—honeycomb.
1706 דבשׁ
dᵊḇaš
masculine noun a honeycomb, דְּבַשׁ dᵉbash, deb-ash'; from an unused root meaning to be gummy; honey (from its stickiness); by analogy, syrup:—honey(-comb).
561 אמרי
'ēmer
masculine noun words אֵמֶר ʼêmer, ay'-mer; from H559; something said:—answer, × appointed unto him, saying, speech, word.
5278 נעם
nōʿam
masculine noun Pleasant נֹעַם nôʻam, no'-am; from H5276; agreeableness, i.e. delight, suitableness, splendor or grace:—beauty, pleasant(-ness).
4966 מתוק
māṯôq
adjective, masculine noun sweet מָתוֹק mâthôwq, maw-thoke'; or מָתוּק mâthûwq; from H4985; sweet:—sweet(-er, -ness).
5315 לנפשׁ
nep̄eš
feminine noun to the soul, נֶפֶשׁ nephesh, neh'-fesh; from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):—any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.
4832 ומרפא
marpē'
masculine noun and health מַרְפֵּא marpêʼ, mar-pay'; from H7495; properly, curative, i.e. literally (concretely) a medicine, or (abstractly) a cure; figuratively (concretely) deliverance, or (abstractly) placidity:—(in-)cure(-able), healing(-lth), remedy, sound, wholesome, yielding.
6106 לעצם׃
ʿeṣem
feminine noun to the bones. עֶצֶם ʻetsem, eh'tsem; from H6105; a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pronoun) selfsame:—body, bone, × life, (self-) same, strength, × very.