28

ο πεποιθως επι πλουτω ουτος πεσειται ο δε αντιλαμβανομενος δικαιων ουτος ανατελει

Nestle-Aland 28th
ּוֹטֵ֣חַ בְּ֭עָשְׁרוֹ ה֣וּא יִפֹּ֑ל וְ֝כֶעָלֶ֗ה צַדִּיקִ֥ים יִפְרָֽחוּ׃ (Leningrad Codex)
He that trusts in his riches shall fall; but the righteous shall flourish as a branch. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSM
the
3982 πείθω
V-RAPNS
to persuade, to have confidence
1909 ἐπί
PREP
on, upon
4149 πλοῦτος, ου, ὁ
N-DSM
wealth
3778 οὗτος, αὕτη, τοῦτο
D-NSM
this
4098 πίπτω
V-FMI-3S
to fall
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
482 ἀντιλαμβάνομαι
V-PMPNS
to take instead of, take hold of
1342 δίκαιος, ία, ιον
A-GPM
correct, righteous, by implication innocent
393 ἀνατέλλω
V-FAI-3S
to cause to rise, to rise


# Hebrew POS Use Definition
982 בוטח
bāṭaḥ
verb that trusteth בָּטַח bâṭach, baw-takh'; a primitive root; properly, to hie for refuge (but not so precipitately as H2620); figuratively, to trust, be confident or sure:—be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
6239 בעשׁרו
ʿōšer
masculine noun in his riches עֹשֶׁר ʻôsher, o'-sher; from H6238; wealth:—× far (richer), riches.
1931 הוא
hû'
demonstrative pronoun, third person singular personal pronoun He הוּא hûwʼ, hoo; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא hîyʼ; he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:—he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
5307 יפל
nāp̄al
verb shall fall: נָפַל nâphal, naw-fal'; a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative):—be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for 6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (× hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down.
5929 וכעלה
ʿālê
masculine noun as a branch. עָלֶה ʻâleh, aw-leh'; from H5927; a leaf (as coming up on a tree); collectively, foliage:—branch, leaf.
6662 צדיקים
ṣadîq
adjective but the righteous צַדִּיק tsaddîyq, tsad-deek'; from H6663; just:—just, lawful, righteous (man).
6524 יפרחו׃
pāraḥ
verb shall flourish פָּרַח pârach, paw-rakh'; a primitive root; to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish:—× abroad, × abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up).