| 59 | ειδες κυριε τας ταραχας μου εκρινας την κρισιν μουNestle-Aland 28th |
|---|---|
| רָאִ֤יתָה יְהוָה֙ עַוָּ֣תָתִ֔י שָׁפְטָ֖ה מִשְׁפָּטִֽי׃ (Leningrad Codex) | |
| O LORD, you have seen my wrong: judge you my cause. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 3708 | ὁράω |
V-AAI-2S
|
to see, perceive, attend to |
| 2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-VSM
|
lord, master |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASF
|
the |
| 5016 | ταραχή, ῆς, ἡ |
N-APF
|
a disturbance, stirring up |
| 1473 | ἐγώ |
P-GS
|
I (only expressed when emphatic) |
| 2919 | κρίνω |
V-AAI-2S
|
to judge, decide |
| 2920 | κρίσις, εως, ἡ |
N-ASF
|
a decision, judgment |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 7200 | ראיתה
rā'â |
verb | thou hast seen | רָאָה râʼâh, raw-aw'; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):—advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions. |
| 3068 | יהוה
Yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | O LORD, | יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |
| 5792 | עותתי
ʿaûāṯâ |
feminine noun | my wrong: | עַוָּתָה ʻavvâthâh, av-vaw-thaw'; from H5791; oppression:—wrong. |
| 8199 | שׁפטה
šāp̄aṭ |
verb | judge | שָׁפַט shâphaṭ, shaw-fat'; a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively):— avenge, × that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), × needs, plead, reason, rule. |
| 4941 | משׁפטי׃
mišpāṭ |
masculine noun | thou my cause. | מִשְׁפָּט mishpâṭ, mish-pawt'; from H8199; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style:— adversary, ceremony, charge, × crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, × worthy, wrong. |















