43 | επεσκεπασας εν θυμω και απεδιωξας ημας απεκτεινας ουκ εφεισωNestle-Aland 28th |
---|---|
סַכֹּ֤תָה בָאַף֙ וַֽתִּרְדְּפֵ֔נוּ הָרַ֖גְתָּ לֹ֥א חָמָֽלְתָּ׃ (Leningrad Codex) | |
You have covered with anger, and persecuted us: you have slain, you have not pitied. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1979 | ἐπισιτισμός, οῦ, ὁ |
V-AAI-2S
|
provisions |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
2372 | θυμός, οῦ, ὁ |
N-DSM
|
passion |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1473 | ἐγώ |
P-AP
|
I (only expressed when emphatic) |
615 | ἀποκτείνω |
V-AAI-2S
|
to kill |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
5339 | φείδομαι |
V-AMI-2S
|
to spare, forbear |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
5526 | סכתה
sāḵaḵ |
verb | Thou hast covered | סָכַךְ çâkak, saw-kak'; or שָׂכַךְ sâkak; (Exodus 33:22), a primitive root; properly, to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect:—cover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up. |
639 | באף
'ap̄ |
masculine noun | with anger, | אַף ʼaph, af; from H599; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire:—anger(-gry), before, countenance, face, forebearing, forehead, (long-) suffering, nose, nostril, snout, × worthy, wrath. |
7291 | ותרדפנו
rāḏap̄ |
verb | and persecuted | רָדַף râdaph, raw-daf'; a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by):—chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r). |
2026 | הרגת
hāraḡ |
verb | us: thou hast slain, | הָרַג hârag, haw-rag'; a primitive root; to smite with deadly intent:—destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), × surely. |
3808 | לא
lō' |
adverb | thou hast not | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
2550 | חמלת׃
ḥāmal |
verb | pitied. | חָמַל châmal, khaw-mal'; a primitive root; to commiserate; by implication, to spare:—have compassion, (have) pity, spare. |