47 | φοβος και θυμος εγενηθη ημιν επαρσις και συντριβηNestle-Aland 28th |
---|---|
פַּ֧חַד וָפַ֛חַת הָ֥יָה לָ֖נוּ הַשֵּׁ֥את וְהַשָּֽׁבֶר׃ (Leningrad Codex) | |
Fear and a snare has come upon us, desolation and destruction. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
5401 | φόβος, ου, ὁ |
N-NSM
|
panic flight, fear, the causing of fear, terror |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2372 | θυμός, οῦ, ὁ |
N-NSM
|
passion |
1096 | γίνομαι |
V-API-3S
|
to come into being, to happen, to become |
1473 | ἐγώ |
P-DP
|
I (only expressed when emphatic) |
1884 | ἐπαρκέω |
N-NSF
|
accursed |
2193 | ἕως |
N-NSF
|
till, until |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6343 | פחד
paḥaḏ |
masculine noun | Fear | פַּחַד pachad, pakh'-ad; from H6342; a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling):—dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror. |
6354 | ופחת
paḥaṯ |
masculine noun | and a snare | פַּחַת pachath, pakh'-ath; probably from an unused root apparently meaning to dig; a pit, especially for catching animals:—hole, pit, snare. |
1961 | היה
hāyâ |
verb | is come | הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |
7612 | לנו השׁאת
šē'ṯ |
feminine noun | upon us, desolation | שֵׁאת shêʼth, shayth; from H7582; devastation:—desolation. |
7667 | והשׁבר׃
šeḇar |
masculine noun | and destruction. | שֶׁבֶר sheber, sheh'-ber; or שֵׁבֶר shêber; from H7665; a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream):—affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation. |