54

υπερεχυθη υδωρ επι κεφαλην μου ειπα απωσμαι

Nestle-Aland 28th
צָֽפוּ־מַ֥יִם עַל־רֹאשִׁ֖י אָמַ֥רְתִּי נִגְזָֽרְתִּי׃ ס (Leningrad Codex)
Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
5252 ὑπερφρονέω
V-API-3S
to be overly proud, to have high thoughts
5204 ὕδωρ, ὕδατος, τό
N-NSN
water
1909 ἐπί
PREP
on, upon
2776 κεφαλή, ῆς, ἡ
N-ASF
the head
1473 ἐγώ
P-GS
I (only expressed when emphatic)
3004 λέγω
V-AAI-1S
to say
683 ἀπωθέω
V-PMI-1S
to thrust away


# Hebrew POS Use Definition
6687 צפו
ṣûp̄
verb flowed צוּף tsûwph, tsoof; a primitive root; to overflow:—(make to over-) flow, swim.
4325 מים
mayim
masculine noun Waters מַיִם mayim, mah'-yim; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:— piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
5921 על
ʿal
conjunction, preposition over עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
7218 ראשׁי
rō'š
masculine noun mine head; רֹאשׁ rôʼsh, roshe; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, etc.):—band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top.
559 אמרתי
'āmar
verb I said, אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
1504 נגזרתי׃
gāzar
verb I am cut off. גָּזַר gâzar, gaw-zar'; a primitive root; to cut down or off; (figuratively) to destroy, divide, exclude, or decide:—cut down (off), decree, divide, snatch.