21 | β μερις επισπουδαζομενη εν πρωτοις εν τοις τελευταιοις ουκ ευλογηθησεταιNestle-Aland 28th |
---|---|
ַ֭חֲלָה *מבחלת **מְבֹהֶ֣לֶת בָּרִאשֹׁנָ֑ה וְ֝אַחֲרִיתָ֗הּ לֹ֣א תְבֹרָֽךְ׃ (Leningrad Codex) | |
An inheritance may be got hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3310 | μερίς, ίδος, ἡ |
N-NSF
|
a part, portion |
1986 | ἐπισπάομαι |
V-PMPNS
|
to draw over, to become as uncircumcised |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
4413 | πρῶτος, η, ον |
A-DPM
|
first, chief |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DPM
|
the |
5052 | τελεσφορέω |
A-DPM
|
to bring fruit to perfection, to bear perfect offspring |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
2127 | εὐλογέω |
V-FPI-3S
|
to speak well of, praise |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
5159 | נחלה
naḥălâ |
feminine noun | An inheritance | נַחֲלָה nachălâh, nakh-al-aw'; from H5157 (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion:—heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare H5158. |
973 | מבחלת
bāḥal |
verb | בָּחַל bâchal, baw-khal'; a primitive root; to loath:—abhor, get hastily (from the margin for H926). | |
7223 | בראשׁנה
ri'šôn |
adjective, adverb | at the beginning; | רִאשׁוֹן riʼshôwn, ree-shone'; or רִאשֹׁן riʼshôn; from H7221; first, in place, time or rank (as adjective or noun):—ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. |
319 | ואחריתה
'aḥărîṯ |
feminine noun | but the end | אַחֲרִית ʼachărîyth, akh-ar-eeth'; from H310; the last or end, hence, the future; also posterity:—(last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward. |
3808 | לא
lō' |
adverb | thereof shall not | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
1288 | תברך׃
bāraḵ |
verb | be blessed. | בָּרַךְ bârak, baw-rak'; a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason):—× abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank. |