19 | Nestle-Aland 28th |
---|---|
ּֽוֹלֶה־סּ֭וֹד הוֹלֵ֣ךְ רָכִ֑יל וּלְפֹתֶ֥ה שְׂ֝פָתָ֗יו לֹ֣א תִתְעָרָֽב׃ (Leningrad Codex) | |
He that goes about as a talebearer reveals secrets: therefore meddle not with him that flatters with his lips. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1540 | גולה
gālâ |
verb | revealeth | גָּלָה gâlâh, gaw-law'; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal:— advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, × plainly, publish, remove, reveal, × shamelessly, shew, × surely, tell, uncover. |
5475 | סוד
sôḏ |
masculine noun | secrets: | סוֹד çôwd, sode; from H3245; a session, i.e. company of persons (in close deliberation); by implication, intimacy, consultation, a secret:—assembly, consel, inward, secret (counsel). |
1980 | הולך
hālaḵ |
verb | He that goeth about | הָלַךְ hâlak, haw-lak'; akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):—(all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl. |
7400 | רכיל
rāḵîl |
masculine noun | a talebearer | רָכִיל râkîyl, raw-keel'; from H7402 a scandal-monger (as travelling about):—slander, carry tales, talebearer. |
6601 | ולפתה
pāṯâ |
verb | with him that flattereth | פָּתָה pâthâh, paw-thaw'; a primitive root; to open, i.e. be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way) delude:—allure, deceive, enlarge, entice, flatter, persuade, silly (one). |
8193 | שׂפתיו
śāp̄â |
feminine noun | with his lips. | שָׂפָה sâphâh, saw-faw'; or (in dual and plural) שֶׂפֶת sepheth; probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.):—band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words. |
3808 | לא
lō' |
adverb | not | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
6148 | תתערב׃
ʿāraḇ |
verb | therefore meddle | עָרַב ʻârab, aw-rab'; a primitive root; to braid, i.e. intermix; technically, to traffic (as if by barter); also or give to be security (as a kind of exchange):—engage, (inter-) meddle (with), mingle (self), mortgage, occupy, give pledges, be(-come, put in) surety, undertake. |