7

ανα μεσον ευηχων βοησονται οι υπο φρυγανα αγρια διητωντο

Nestle-Aland 28th
ֵּין־שִׂיחִ֥ים יִנְהָ֑קוּ תַּ֖חַת חָר֣וּל יְסֻפָּֽחוּ׃ (Leningrad Codex)
Among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
303 ἀνά
PREP
as a preposition denotes upwards, up, as a prefix denotes up, again, back
3319 μέσος, η, ον
A-ASM
middle, in the midst
2110 εὐεργέτης, ου, ὁ
A-GPM
a doer of good, a benefactor
994 βοάω
V-FMI-3P
to call out
3739 ὅς, ἥ, ὅ
R-NPM
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
5259 ὑπό
PREP
by, under
5434 φρύγανον, ου, τό
N-APN
a dry stick
66 ἄγριος, ία, ιον
A-APN
living in the fields, wild, savage, fierce
1244 διαιρέω
V-IMI-3P
to divide, to distribute


# Hebrew POS Use Definition
996 בין
bayin
masculine substantive (always used as a preposition) Among בֵּין bêyn, bane; (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from H995; a distinction; but used only as a preposition, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or:—among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), × in, out of, whether (it be...or), within.
7880 שׂיחים
śîaḥ
masculine noun the bushes שִׂיחַ sîyach, see'-akh; from H7878; a shoot (as if uttered or put forth), i.e. (generally) shrubbery:—bush, plant, shrub.
5101 ינהקו
nāhaq
verb they brayed; נָהַק nâhaq, naw-hak'; a primitive root; to bray (as an ass), scream (from hunger):—bray.
8478 תחת
taḥaṯ
proper patrial adjective, accusative adverb, masculine noun under תַּחַת tachath, takh'-ath; from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:—as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-) fore, with.
2738 חרול
ḥārûl
masculine noun the nettles חָרוּל chârûwl, khaw-rool'; or (shortened) חָרֻל chârul; apparently, a passive participle of an unused root probably meaning to be prickly; properly, pointed, i.e. a bramble or other thorny weed:—nettle.
5596 יספחו׃
sāp̄aḥ
verb they were gathered together. סָפַח çâphach, saw-fakh'; or שָׂפַח sâphach; (Isaiah 3:17), a primitive root; properly, to scrape out, but in certain peculiar senses (of removal or association):—abiding, gather together, cleave, smite with the scab.