4

οι περικλωντες αλιμα επι ηχουντι οιτινες αλιμα ην αυτων τα σιτα ατιμοι δε και πεφαυλισμενοι ενδεεις παντος αγαθου οι και ριζας ξυλων εμασωντο υπο λιμου μεγαλου

Nestle-Aland 28th
ַקֹּטְפִ֣ים מַלּ֣וּחַ עֲלֵי־שִׂ֑יחַ וְשֹׁ֖רֶשׁ רְתָמִ֣ים לַחְמָֽם׃ (Leningrad Codex)
Who cut up mallows by the bushes, and juniper roots for their food. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APN
the
1909 ἐπί
PREP
on, upon
2192 ἔχω
V-PAPDS
to have, hold
3748 ὅστις, ἥτις, ὅτι
RI-NPM
whoever, anyone who
1510 εἰμί
V-IAI-3S
I exist, I am
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
4621 σῖτος, ου, ὁ
N-APN
grain
820 ἄτιμος, ον
A-NPM
without honor, dishonored
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
2532 καί
ADV
and, even, also
5336 φάτνη, ης, ἡ
V-RMPNP
a manger
1729 ἐνδεής, ές
A-NPM
ninth
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-GSM
all, every
18 ἀγαθός, ή, όν
A-GSM
good
3739 ὅς, ἥ, ὅ
R-NPM
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
4491 ῥίζα, ης, ἡ
N-APF
a root
3586 ξύλον, ου, τό
N-GPN
wood
3145 μασσάομαι
V-IMI-3P
to chew
5259 ὑπό
PREP
by, under
3042 λιμός, οῦ, ὁ, ἡ
N-GSM
hunger, famine
3173 μέγας, μεγάλη, μέγα
A-GSM
great


# Hebrew POS Use Definition
6998 הקטפים
qāṭap̄
verb Who cut up קָטַף qâṭaph, kaw-taf'; a primitive root; to strip off:—crop off, cut down (up), pluck.
4408 מלוח
mallûaḥ
masculine noun mallows מַלּוּחַ mallûwach, mal-loo'-akh; from H4414; sea-purslain (from its saltness):—mallows.
5921 עלי
ʿal
conjunction, preposition by עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
7880 שׂיח
śîaḥ
masculine noun the bushes, שִׂיחַ sîyach, see'-akh; from H7878; a shoot (as if uttered or put forth), i.e. (generally) shrubbery:—bush, plant, shrub.
8328 ושׁרשׁ
šereš
masculine noun roots שֶׁרֶשׁ sheresh, sheh'-resh; from H8327; a root (literally or figuratively):—bottom, deep, heel, root.
7574 רתמים
rōṯem
masculine noun and juniper רֶתֶם rethem, reh'-them; or רֹתֶם rôthem; from H7573; the Spanish broom (from its pole-like stems):—juniper (tree).
3899 לחמם׃
leḥem
masculine noun their meat. לֶחֶם lechem, lekh'-em; from H3898; See also H1036 food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it):—(shew-) bread, × eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.