28

στενων πεπορευμαι ανευ φιμου εστηκα δε εν εκκλησια κεκραγως

Nestle-Aland 28th
ֹדֵ֣ר הִ֭לַּכְתִּי בְּלֹ֣א חַמָּ֑ה קַ֖מְתִּי בַקָּהָ֣ל אֲשַׁוֵּֽעַ׃ (Leningrad Codex)
I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
4730 στενοχωρία, ας, ἡ
V-PAPNS
narrowness of space, difficulty
4198 πορεύομαι
V-RMI-1S
to go
427 ἄνευ
PREP
without (preposition)
2476 ἵστημι
V-RAI-1S
to make to stand, to stand
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
1577 ἐκκλησία, ας, ἡ
N-DSF
an assembly, a (religious) congregation
2896 κράζω
V-RAPNS
to scream, cry out


# Hebrew POS Use Definition
6937 קדר
qāḏar
verb mourning קָדַר qâdar, kaw-dar'; a primitive root; to be ashy, i.e. dark-colored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid garments):—be black(-ish), be (make) dark(-en), × heavily, (cause to) mourn.
1980 הלכתי
hālaḵ
verb I went הָלַךְ hâlak, haw-lak'; akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):—(all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl.
3808 בלא
lō'
adverb without לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
2535 חמה
ḥammâ
feminine noun the sun: חַמָּה chammâh, kham-maw'; from H2525; heat; by implication, the sun:—heat, sun.
6965 קמתי
qûm
verb I stood up, קוּם qûwm, koom; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):—abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
6951 בקהל
qāhēl
masculine noun in the congregation. קָהָל qâhâl, kaw-hawl'; from H6950; assemblage (usually concretely):—assembly, company, congregation, multitude.
7768 אשׁוע׃
šāvaʿ
verb I cried שָׁוַע shâvaʻ, shaw-vah'; a primitive root; properly, to be free; but used only causatively and reflexively, to halloo (for help, i.e. freedom from some trouble):—cry (aloud, out), shout.