30

το δε δερμα μου εσκοτωται μεγαλως τα δε οστα μου απο καυματος

Nestle-Aland 28th
֭וֹרִי שָׁחַ֣ר מֵעָלָ֑י וְעַצְמִי־חָ֝֗רָה מִנִּי־חֹֽרֶב׃ (Leningrad Codex)
My skin is black upon me, and my bones are burned with heat. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NPN
the
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
1192 δέρμα, ατος, τό
N-NSN
the skin
1473 ἐγώ
P-GS
I (only expressed when emphatic)
4656 σκοτόω
V-RPI-3S
to darken
3171 μεγάλως
ADV
greatly
3747 ὀστέον, ου, τό
N-NPN
a bone
575 ἀπό
PREP
from, away from
2738 καῦμα, ατος, τό
N-GSN
heat


# Hebrew POS Use Definition
5785 עורי
ʿôr
masculine noun My skin עוֹר ʻôwr, ore; from H5783; skin (as naked); by implication, hide, leather:—hide, leather, skin.
7835 שׁחר
šāḥar
verb is black שָׁחַר shâchar, shaw-khar'; a primitive root (identical with H7836 through the idea of the duskiness of early dawn); to be dim or dark (in color):—be black.
5921 מעלי
ʿal
conjunction, preposition upon עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
6106 ועצמי
ʿeṣem
feminine noun me, and my bones עֶצֶם ʻetsem, eh'tsem; from H6105; a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pronoun) selfsame:—body, bone, × life, (self-) same, strength, × very.
2787 חרה
ḥārar
verb are burned חָרַר chârar, khaw-rar'; a primitive root; to glow, i.e. literally (to melt, burn, dry up) or figuratively (to show or incite passion):—be angry, burn, dry, kindle.
4480 מני
min
conjunction, preposition upon מִן min, min; or מִנִּי minnîy; or מִנֵּי minnêy; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses:—above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
2721 חרב׃
ḥōreḇ
masculine noun heat. חֹרֶב chôreb, kho'-reb; a collaterally form of H2719; drought or desolation:—desolation, drought, dry, heat, × utterly, waste.