26 | εγω δε επεχων αγαθοις ιδου συνηντησαν μοι μαλλον ημεραι κακωνNestle-Aland 28th |
---|---|
ִּ֤י ט֣וֹב קִ֭וִּיתִי וַיָּ֣בֹא רָ֑ע וַֽאֲיַחֲלָ֥ה לְ֝א֗וֹר וַיָּ֥בֹא אֹֽפֶל׃ (Leningrad Codex) | |
When I looked for good, then evil came unto me: and when I waited for light, there came darkness. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1473 | ἐγώ |
P-DS
|
I (only expressed when emphatic) |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
1907 | ἐπέχω |
V-PAPNS
|
to hold fast, to hold toward, to stop |
18 | ἀγαθός, ή, όν |
A-DPM
|
good |
2400 | ἰδού |
INJ
|
look, behold |
4876 | συναντάω |
V-AAI-3P
|
to meet with, to befall |
3123 | μᾶλλον |
ADV
|
more |
2250 | ἡμέρα, ας, ἡ |
N-NPF
|
day |
2556 | κακός, ή, όν |
A-GPN
|
bad, evil |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3588 | כי
kî |
conjunction | When | כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
2896 | טוב
ṭôḇ |
adjective, feminine noun, masculine noun | good, | טוֹב ṭôwb, tobe; from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):—beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). |
6960 | קויתי
qāvâ |
verb | I looked for | קָוָה qâvâh, kaw-vaw'; a primitive root; to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect:—gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon). |
935 | ויבא
bô' |
verb | came | בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way. |
7451 | רע
raʿ |
absolute state masculine plural intensive noun | then evil | רַע raʻ, rah; from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):—adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Including feminine raaah; as adjective or noun.) |
3176 | ואיחלה
yāḥal |
verb | and when I waited | יָחַל yâchal, yaw-chal'; a primitive root; to wait; by implication, to be patient, hope:—(cause to, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait. |
216 | לאור
'ôr |
feminine noun | for light, | אוֹר ʼôwr, ore; from H215; illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.):—bright, clear, day, light (-ning), morning, sun. |
935 | ויבא
bô' |
verb | there came | בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way. |
652 | אפל׃
'ōp̄el |
masculine noun | darkness. | אֹפֶל ʼôphel, o'fel; from the same as H651; dusk:—darkness, obscurity, privily. |