14

βελεσιν αυτου κατηκοντισεν με κεχρηται μοι ως βουλεται εν οδυναις πεφυρμαι

Nestle-Aland 28th
ְּפֶ֣רֶץ רָחָ֣ב יֶאֱתָ֑יוּ תַּ֥חַת שֹׁ֝אָ֗ה הִתְגַּלְגָּֽלוּ׃ (Leningrad Codex)
They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
956 βέλος, ους, τό
N-DPN
a needle
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
2532 καί
V-AAI-3S
and, even, also
1473 ἐγώ
P-DS
I (only expressed when emphatic)
5530 χράομαι
V-RMI-3S
to use, make use of
3739 ὅς, ἥ, ὅ
CONJ
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
1014 βούλομαι
V-PMI-3S
to will
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3601 ὀδύνη, ης, ἡ
N-DPF
pain, distress
5445 φύραμα, ατος, τό
V-RMI-1S
that which is mixed


# Hebrew POS Use Definition
6556 כפרץ
pereṣ
masculine noun breaking in פֶּרֶץ perets, peh'-rets; from H6555; a break (literally or figuratively):—breach, breaking forth (in), × forth, gap.
7342 רחב
rāḥāḇ
adjective as a wide רָחָב râchâb, raw-khawb'; from H7337; roomy, in any (or every) direction, literally or figuratively:—broad, large, at liberty, proud, wide.
857 יאתיו
'āṯâ
verb They came אָתָה ʼâthâh, aw-thaw'; or אָתָא ʼâthâʼ; a primitive root (collateral to H225 contraction); to arrive:—(be-, things to) come (upon), bring.
8478 תחת
taḥaṯ
proper patrial adjective, accusative adverb, masculine noun in תַּחַת tachath, takh'-ath; from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:—as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-) fore, with.
7722 שׁאה
šô'
feminine noun, masculine noun the desolation שׁוֹא shôwʼ, sho; or (feminine) שׁוֹאָה shôwʼâh; or שֹׁאָה shôʼâh; from an unused root meaning to rush over; a tempest; by implication, devastation:—desolate(-ion), destroy, destruction, storm, wasteness.
1556 התגלגלו׃
gālal
verb they rolled themselves גָּלַל gâlal, gaw-lal'; a primitive root; to roll (literally or figuratively):—commit, remove, roll (away, down, together), run down, seek occasion, trust, wallow.