1 | υπολαβων δε σωφαρ ο μιναιος λεγειNestle-Aland 28th |
---|---|
ַ֭יַּעַן צֹפַ֥ר הַנַּֽעֲמָתִ֗י וַיֹּאמַֽר׃ (Leningrad Codex) | |
Then answered Zophar the Naamathite, and said, (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
5274 | ὑπολαμβάνω |
V-AAPNS
|
to take or bear up, to receive, to assume |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
4992 | σωτήριος, ον |
N-PRI
|
saving, bringing salvation |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSM
|
the |
3004 | λέγω |
V-PAI-3S
|
to say |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6030 | ויען
ʿānâ |
verb | Then answered | עָנָה ʻânâh, aw-naw'; a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce:—give account, afflict (by mistake for 6031), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for 6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, × scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also H1042, H1043. |
6691 | צפר
ṣôp̄ar |
proper masculine noun | Zophar | צוֹפַר Tsôwphar, tso-far'; from H6852; departing; Tsophar, a friend of Job:—Zophar. |
5284 | הנעמתי
naʿămāṯî |
adjective | the Naamathite, | נַעֲמָתִי Naʻămâthîy, nah-am-aw-thee'; patrial from a place corresponding in name (but not identical) with H5279; a Naamathite, or inhabitant of Naamah:—Naamathite. |
559 | ויאמר׃
'āmar |
verb | and said, | אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet. |