30 | η στρωμνη αυτου οβελισκοι οξεις πας δε χρυσος θαλασσης υπ αυτον ωσπερ πηλος αμυθητοςNestle-Aland 28th |
---|---|
Sharp stones are under him: he spreads sharp pointed things upon the mire. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3588 | ὁ, ἡ, τό |
N-NPM
|
the |
4765 | στρουθίον, ου, τό |
N-NSF
|
a sparrow |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-ASM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
3691 | ὀξύς, εῖα, ύ |
A-NPM
|
sharp, swift |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-NSM
|
all, every |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
5557 | χρυσός, οῦ, ὁ |
N-NSM
|
gold |
2281 | θάλασσα, ης, ἡ |
N-GSF
|
the sea |
5259 | ὑπό |
PREP
|
by, under |
3746 | ὅσπερ, ἥπερ, ὅπερ |
ADV
|
whomsoever |
4081 | πηλός, οῦ, ὁ |
N-NSM
|
clay |
291 | Ἀμπλίας, ου, ὁ |
A-NSM
|
Ampliatus, a Roman Christian |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
8478 | תחתיו
taḥaṯ |
proper patrial adjective, accusative adverb, masculine noun | under | תַּחַת tachath, takh'-ath; from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:—as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-) fore, with. |
2303 | חדודי
ḥadûḏ |
adjective | Sharp | חַדּוּד chaddûwd, khad-dood'; from H2300; a point:—sharp. |
2789 | חרשׂ
ḥereś |
masculine noun | stones | חֶרֶשׂ cheres, kheh'-res; a collateral form mediating between H2775 and H2791; a piece of pottery:—earth(-en), (pot-) sherd, stone. |
7502 | ירפד
rāp̄aḏ |
verb | him: he spreadeth | רָפַד râphad, raw-fad'; a primitive root; to spread (a bed); by implication, to refresh:—comfort, make (a bed), spread. |
2742 | חרוץ
ḥārûṣ |
adjective, masculine noun | sharp pointed things | חֲרוּץ chărûwts, khaw-roots'; or חָרֻץ châruts; passive participle of H2782; properly, incised or (active) incisive; hence (as noun masculine or feminine) a trench (as dug), gold (as mined), a threshing-sledge (having sharp teeth); (figuratively) determination; also eager:—decision, diligent, (fine) gold, pointed things, sharp, threshing instrument, wall. |
5921 | עלי
ʿal |
conjunction, preposition | upon | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
2916 | טיט׃
ṭîṭ |
masculine noun | the mire. | טִיט ṭîyṭ, teet; from an unused root meaning apparently to be sticky (rather perhaps a demonstrative); from H2894, through the idea of dirt to be swept away); mud or clay; figuratively, calamity:—clay, dirt, mire. |