30

η στρωμνη αυτου οβελισκοι οξεις πας δε χρυσος θαλασσης υπ αυτον ωσπερ πηλος αμυθητος

Nestle-Aland 28th
Sharp stones are under him: he spreads sharp pointed things upon the mire. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
N-NPM
the
4765 στρουθίον, ου, τό
N-NSF
a sparrow
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-ASM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
3691 ὀξύς, εῖα, ύ
A-NPM
sharp, swift
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-NSM
all, every
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
5557 χρυσός, οῦ, ὁ
N-NSM
gold
2281 θάλασσα, ης, ἡ
N-GSF
the sea
5259 ὑπό
PREP
by, under
3746 ὅσπερ, ἥπερ, ὅπερ
ADV
whomsoever
4081 πηλός, οῦ, ὁ
N-NSM
clay
291 Ἀμπλίας, ου, ὁ
A-NSM
Ampliatus, a Roman Christian


# Hebrew POS Use Definition
8478 תחתיו
taḥaṯ
proper patrial adjective, accusative adverb, masculine noun under תַּחַת tachath, takh'-ath; from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:—as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-) fore, with.
2303 חדודי
ḥadûḏ
adjective Sharp חַדּוּד chaddûwd, khad-dood'; from H2300; a point:—sharp.
2789 חרשׂ
ḥereś
masculine noun stones חֶרֶשׂ cheres, kheh'-res; a collateral form mediating between H2775 and H2791; a piece of pottery:—earth(-en), (pot-) sherd, stone.
7502 ירפד
rāp̄aḏ
verb him: he spreadeth רָפַד râphad, raw-fad'; a primitive root; to spread (a bed); by implication, to refresh:—comfort, make (a bed), spread.
2742 חרוץ
ḥārûṣ
adjective, masculine noun sharp pointed things חֲרוּץ chărûwts, khaw-roots'; or חָרֻץ châruts; passive participle of H2782; properly, incised or (active) incisive; hence (as noun masculine or feminine) a trench (as dug), gold (as mined), a threshing-sledge (having sharp teeth); (figuratively) determination; also eager:—decision, diligent, (fine) gold, pointed things, sharp, threshing instrument, wall.
5921 עלי
ʿal
conjunction, preposition upon עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
2916 טיט׃
ṭîṭ
masculine noun the mire. טִיט ṭîyṭ, teet; from an unused root meaning apparently to be sticky (rather perhaps a demonstrative); from H2894, through the idea of dirt to be swept away); mud or clay; figuratively, calamity:—clay, dirt, mire.