29

ως καλαμη ελογισθησαν σφυραι καταγελα δε σεισμου πυρφορου

Nestle-Aland 28th
Darts are counted as stubble: he laughs at the shaking of a spear. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3739 ὅς, ἥ, ὅ
CONJ
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
2562 καλάμη, ῆς, ἡ
N-NSF
stubble
3049 λογίζομαι
V-API-3P
to reckon, to consider
4973 σφραγίς, ῖδος, ἡ
N-NPF
a seal, a signet
2606 καταγελάω
V-PAI-3S
to deride
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
4578 σεισμός, οῦ, ὁ
N-GSM
a commotion, shaking
4450 πυρός, ά, όν
A-GSM
fiery red


# Hebrew POS Use Definition
7179 כקשׁ
qaš
masculine noun as stubble: קַשׁ qash, kash; from H7197; straw (as dry):—stubble.
2803 נחשׁבו
ḥāšaḇ
verb are counted חָשַׁב châshab, khaw-shab'; a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute:—(make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think.
8455 תותח
tôṯāḥ
masculine noun Darts תּוֹתָח tôwthâch, to-thawkh'; from an unused root meaning to smite; a club:—darts.
7832 וישׂחק
śāḥaq
verb he laugheth שָׂחַק sâchaq, saw-khak'; a primitive root; to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play:—deride, have in derision, laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice, (laugh to) scorn, be in (make) sport.
7494 לרעשׁ
raʿaš
masculine noun at the shaking רַעַשׁ raʻash, rah'-ash; from H7493; vibration, bounding, uproar:—commotion, confused noise, earthquake, fierceness, quaking, rattling, rushing, shaking.
3591 כידון׃
kîḏôn
masculine noun of a spear. כִּידוֹן kîydôwn, kee-dohn'; from the same as H3589; (perhaps smaller than H2595) properly, something to strike with, i.e. a dart:—lance, shield, spear, target.