20

εκ μυκτηρων αυτου εκπορευεται καπνος καμινου καιομενης πυρι ανθρακων

Nestle-Aland 28th
ֹֽא־יַבְרִיחֶ֥נּוּ בֶן־קָ֑שֶׁת לְ֝קַ֗שׁ נֶהְפְּכוּ־ל֥וֹ אַבְנֵי־קָֽלַע׃ (Leningrad Codex)
Out of his nostrils goes smoke, as out of a seething pot or caldron. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
3455 μυκάομαι
N-NSM
to roar
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1607 ἐκπορεύομαι
V-PMI-3S
to make to go forth, to go forth
2586 καπνός, οῦ, ὁ
N-NSM
smoke
2575 κάμινος, ου, ἡ
N-GSF
furnace
2545 καίω
V-PMPGS
to kindle, burn
4442 πῦρ, πυρός, τό
N-DSN
fire
440 ἄνθραξ, ακος, ὁ
N-GPM
coal, charcoal


# Hebrew POS Use Definition
5156 מנחיריו
nᵊḥîr
masculine noun   נְחִיר nᵉchîyr, nekh-eer'; from the same as H5170; a nostril:—(dual) nostrils.
3318 יצא
yāṣā'
verb goeth יָצָא yâtsâʼ, yaw-tsaw'; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:—× after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.
6227 עשׁן
ʿāšān
masculine noun smoke, עָשָׁן ʻâshân, aw-shawn'; from H6225; smoke, literally or figuratively (vapor, dust, anger):—smoke(-ing).
1731 כדוד
dûḏ
masculine noun pot דּוּד dûwd, dood; from the same as H1730; a pot (for boiling); also (by resemblance of shape) a basket:—basket, caldron, kettle, (seething) pot.
5301 נפוח
nāp̄aḥ
verb as of a seething נָפַח nâphach, naw-fakh'; a primitive root; to puff, in various applications (literally, to inflate, blow hard, scatter, kindle, expire; figuratively, to disesteem):—blow, breath, give up, cause to lose (life), seething, snuff.
100 ואגמן׃
'aḡmôn
masculine noun or caldron. אַגְמוֹן ʼagmôwn, ag-mone'; from the same as H98; a marshy pool (others from a different root, a kettle); by implication a rush (as growing there); collectively a rope of rushes:—bulrush, caldron, hook, rush.